Zechariah 2:9-11
Context2:9 “I am about to punish them 1 in such a way,” he says, “that they will be looted by their own slaves.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me.
2:10 “Sing out and be happy, Zion my daughter! 2 For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord. 2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 3 and they will also be my 4 people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
[2:9] 1 tn Heb “I will wave my hand over them” (so NASB); NIV, NRSV “raise my hand against them.”
[2:10] 2 sn This individualizing of Zion as a daughter draws attention to the corporate nature of the covenant community and also to the tenderness with which the
[2:11] 3 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
[2:11] 4 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the