Zechariah 4:3
Context4:3 There are also two olive trees beside it, one on the right of the receptacle and the other on the left.” 1
Zechariah 4:11
Context4:11 Next I asked the messenger, “What are these two olive trees on the right and the left of the menorah?”
Zechariah 5:3
Context5:3 The speaker went on to say, “This is a curse 2 traveling across the whole earth. For example, according to the curse whoever steals 3 will be removed from the community; or on the other hand (according to the curse) whoever swears falsely will suffer the same fate.”
Zechariah 3:1
Context3:1 Next I saw Joshua the high priest 4 standing before the angel of the Lord, with Satan 5 standing at his right hand to accuse him.
Zechariah 8:10
Context8:10 Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody – each one – against everyone else.
Zechariah 9:15
Context9:15 The Lord who rules over all will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink, and will become noisy like drunkards, 6 full like the sacrificial basin or like the corners of the altar. 7


[4:3] 1 sn The vision apparently describes two olive trees providing olive oil by pipes to a large basin atop the menorah. From this basin two pipes extend to each of the seven lamps of the menorah, for a total of fourteen pipes in all. See vv. 11-12.
[5:3] 2 tn The Hebrew word translated “curse” (אָלָה, ’alah) alludes to the covenant sanctions that attend the violation of God’s covenant with Israel (cf. Deut 29:12, 14, 20-21).
[5:3] 3 sn Stealing and swearing falsely (mentioned later in this verse) are sins against mankind and God respectively and are thus violations of the two major parts of the Ten Commandments. These two stipulations (commandments 8 and 3) represent the whole law.
[3:1] 3 sn Joshua the high priest mentioned here is the son of the priest Jehozadak, mentioned also in Hag 1:1 (cf. Ezra 2:2; 3:2, 8; 4:3; 5:2; 10:18; Neh 7:7; 12:1, 7, 10, 26). He also appears to have been the grandfather of the high priest contemporary with Nehemiah ca. 445
[3:1] 4 tn The Hebrew term הַשָּׂטָן (hassatan, “the satan”) suggests not so much a personal name (as in almost all English translations) but an epithet, namely, “the adversary.” This evil being is otherwise thus described in Job 1 and 2 and 1 Chr 21:1. In this last passage the article is dropped and “the satan” becomes “Satan,” a personal name.
[9:15] 4 tn Heb “they will drink and roar as with wine”; the LXX (followed here by NAB, NRSV) reads “they will drink blood like wine” (referring to a figurative “drinking” of the blood of their enemies).
[9:15] 5 sn The whole setting is eschatological as the intensely figurative language shows. The message is that the