Zechariah 7:13
Context7:13 “‘It then came about that just as I 1 cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,’ the Lord Lord who rules over all had said.
Zechariah 1:4
Context1:4 “Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, ‘The Lord who rules over all says, “Turn now from your evil wickedness,”’ but they would by no means obey me,” says the Lord.
Zechariah 14:18
Context14:18 If the Egyptians will not do so, they will get no rain – instead there will be the kind of plague which the Lord inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
Zechariah 8:14
Context8:14 “For the Lord who rules over all says, ‘As I had planned to hurt 2 you when your fathers made me angry,’ says the Lord who rules over all, ‘and I was not sorry,
Zechariah 9:8
Context9:8 Then I will surround my temple 3 to protect it like a guard 4 from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.
Zechariah 10:10
Context10:10 I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. 5 I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.
Zechariah 11:5
Context11:5 Those who buy them 6 slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I am rich.’ Their own shepherds have no compassion for them.
Zechariah 13:4
Context13:4 “Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment 7 of a prophet to deceive the people. 8
Zechariah 14:7
Context14:7 It will happen in one day (a day known to the Lord); not in the day or the night, but in the evening there will be light. 9
Zechariah 14:17
Context14:17 But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem 10 to worship the King, the Lord who rules over all, they will get no rain.
Zechariah 4:6
Context4:6 Therefore he told me, “These signify the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,’ 11 says the Lord who rules over all.”
Zechariah 11:6
Context11:6 Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”
Zechariah 13:2
Context13:2 And also on that day,” says the Lord who rules over all, “I will remove 12 the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.
Zechariah 14:21
Context14:21 Every cooking pot in Jerusalem and Judah will become holy in the sight of the Lord who rules over all, so that all who offer sacrifices may come and use some of them to boil their sacrifices in them. On that day there will no longer be a Canaanite 13 in the house of the Lord who rules over all.


[7:13] 1 tn Heb “he.” Since the third person pronoun refers to the
[8:14] 2 tn The verb זָמַם (zamam) usually means “to plot to do evil,” but with a divine subject (as here), and in light of v. 15 where it means to plan good, the meaning here has to be the implementation of discipline (cf. NCV, CEV “punish”). God may bring hurt but its purpose is redemptive and/or pedagogical.
[9:8] 3 tn Heb “house” (so NAB, NIV, NRSV).
[9:8] 4 tn Though a hapax legomenon, the מִצָּבָה (mitsavah) of the MT (from נָצַב, natsav, “take a stand”) is preferable to the suggestion מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”) or even מִצָּבָא (mitsava’, “from” or “against the army”). The context favors the idea of the
[10:10] 4 sn I will bring them back from Egypt…from Assyria. The gathering of God’s people to their land in eschatological times will be like a reenactment of the exodus, but this time they will come from all over the world (cf. Isa 40:3-5; 43:1-7, 14-21; 48:20-22; 51:9-11).
[11:5] 5 sn The expression those who buy them appears to be a reference to the foreign nations to whom Israel’s own kings “sold” their subjects. Far from being good shepherds, then, they were evil and profiteering. The whole section (vv. 4-14) refers to the past when the
[13:4] 6 tn The “hairy garment of a prophet” (אַדֶּרֶת שֵׁעָר, ’adderet she’ar) was the rough clothing of Elijah (1 Kgs 19:13), Elisha (1 Kgs 19:19; 2 Kgs 2:14), and even John the Baptist (Matt 3:4). Yet, אַדֶּרֶת alone suggests something of beauty and honor (Josh 7:21). The prophet’s attire may have been simple the image it conveyed was one of great dignity.
[13:4] 7 tn The words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation from context (cf. NCV, TEV, NLT).
[14:7] 7 sn In the evening there will be light. The normal pattern is that light breaks through in the morning (Gen 1:3) but in the day of the
[14:17] 8 sn The reference to any…who refuse to go up to Jerusalem makes clear the fact that the nations are by no means “converted” to the
[4:6] 9 sn It is premature to understand the Spirit here as the Holy Spirit (the third Person of the Trinity), though the OT prepares the way for that NT revelation (cf. Gen 1:2; Exod 23:3; 31:3; Num 11:17-29; Judg 3:10; 6:34; 2 Kgs 2:9, 15, 16; Ezek 2:2; 3:12; 11:1, 5).
[13:2] 10 tn Heb “cut off” (so NRSV); NAB “destroy”; NIV “banish.”
[14:21] 11 tn Or “merchant”; “trader” (because Canaanites, especially Phoenicians, were merchants and traders; cf. BDB 489 s.v. I and II כְּנַעֲנִי). English versions have rendered the term as “Canaanite” (KJV, NKJV, NASB, NIV), “trader” (RSV, NEB), “traders” (NRSV, NLT), or “merchant” (NAB), although frequently a note is given explaining the other option. Cf. also John 2:16.