NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zechariah 8:15

Context
8:15 so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah – do not fear!

Zechariah 8:13

Context
8:13 And it will come about that just as you (both Judah and Israel) were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blessing. Do not be afraid! Instead, be strong!’

Zechariah 9:5

Context
9:5 Ashkelon will see and be afraid; Gaza will be in great anguish, as will Ekron, for her hope will have been dried up. 1  Gaza will lose her king, and Ashkelon will no longer be inhabited.

Zechariah 14:11

Context
14:11 And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination – Jerusalem will dwell in security.

Zechariah 12:2

Context
12:2 “I am about to make Jerusalem 2  a cup that brings dizziness 3  to all the surrounding nations; indeed, Judah will also be included when Jerusalem is besieged.

Zechariah 12:4

Context
12:4 In that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses 4  of the nations 5  with blindness.

Zechariah 14:13

Context
14:13 On that day there will be great confusion from the Lord among them; they will seize each other and attack one another violently.

Zechariah 1:21

Context
1:21 I asked, “What are these going to do?” He answered, “These horns are the ones that have scattered Judah so that there is no one to be seen. 6  But the blacksmiths have come to terrify Judah’s enemies 7  and cut off the horns of the nations that have thrust themselves against the land of Judah in order to scatter its people.” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[9:5]  1 tn The present translation presupposes a Hiphil perfect of יָבֵשׁ (yavesh, “be dry”; cf. NRSV “are withered”) rather than the usually accepted Hiphil of בּוֹשׁ (bosh, “be ashamed”; cf. KJV, ASV), a sense that is less suitable with the removal of hope.

[12:2]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[12:2]  2 sn The image of a cup that brings dizziness is that of drunkenness. The Lord will force the nations to drink of his judgment and in doing so they will become so intoxicated by his wrath that they will stumble and become irrational.

[12:4]  1 tn Heb “every horse.”

[12:4]  2 tn Or “peoples” (so NAB, NRSV).

[1:21]  1 tn Heb “so that no man lifts up his head.”

[1:21]  2 tn Heb “terrify them”; the referent (Judah’s enemies) has been specified in the translation for clarity.

[1:21]  3 tn Heb “to scatter it.” The word “people” has been supplied in the translation for clarity.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA