NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zechariah 8:19

Context
8:19 “The Lord who rules over all says, ‘The fast of the fourth, fifth, seventh, and tenth 1  months will become joyful and happy, pleasant feasts for the house of Judah, so love truth and peace.’

Zechariah 8:2

Context
8:2 “The Lord who rules over all says, ‘I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.’

Zechariah 1:8-9

Context
The Content of the First Vision

1:8 I was attentive that night and saw a man seated 2  on a red horse that stood among some myrtle trees 3  in the ravine. Behind him were red, sorrel, 4  and white horses.

The Interpretation of the First Vision

1:9 Then I asked one nearby, “What are these, sir?” The angelic messenger 5  who replied to me said, “I will show you what these are.”

Jeremiah 52:12-14

Context

52:12 On the tenth 6  day of the fifth month, 7  in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard 8  who served 9  the king of Babylon, arrived in Jerusalem. 52:13 He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house. 52:14 The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.

Drag to resizeDrag to resize

[8:19]  1 sn The fasts of the fifth and seventh months, mentioned previously (7:5), are listed here along with the observances of the fourth and tenth months. The latter commemorated the siege of Jerusalem by the Babylonians on January 15, 588 b.c. (2 Kgs 25:1), and the former the breach of the city walls on or about July 18, 586 b.c. (Jer 39:2-5).

[1:8]  2 tn Heb “riding,” but since this verb in English is usually associated with horses in motion rather than standing still, the translation uses “seated.” Cf. NAB “the driver of a red horse.”

[1:8]  3 tc The LXX presupposes הֶהָרִים (heharim, “mountains”) rather than the MT הַהֲדַסִּים (hahadassim, “myrtles”), probably because of reference to the ravine. The MT reading is preferred and is followed by most English versions.

[1:8]  4 sn The Hebrew שְׂרֻקִּים (sÿruqqim) means “red” (cf. NIV, NCV, NLT “brown”). English translations such as “speckled” (KJV) or “dappled” (TEV) are based on the reading of the LXX (ψαροί) that attempts to bring the color of this horse into conformity with those described in Zech 6:2-3. However, since these are two different and unrelated visions, this is a methodological fallacy.

[1:9]  5 tn Heb “messenger” or “angel” (מַלְאָךְ, malakh). This being appears to serve as an interpreter to the prophet (cf. vv. 13, 14).

[52:12]  6 tn The parallel account in 2 Kgs 25:8 has “seventh.”

[52:12]  7 sn The tenth day of the month would have been August 17, 586 b.c. in modern reckoning.

[52:12]  8 tn For the meaning of this phrase see BDB 371 s.v. טַבָּח 2 and compare the usage in Gen 39:1.

[52:12]  9 tn Heb “stood before.”



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA