Zephaniah 1:12
Context1:12 At that time I will search through Jerusalem with lamps.
I will punish the people who are entrenched in their sin, 1
those who think to themselves, 2
‘The Lord neither rewards nor punishes.’ 3
Zephaniah 1:18
Context1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them
in the day of the Lord’s angry judgment.
The whole earth 4 will be consumed by his fiery wrath. 5
Indeed, 6 he will bring terrifying destruction 7 on all who live on the earth.” 8
Zephaniah 3:20
Context3:20 At that time I will lead you –
at the time I gather you together. 9
Be sure of this! 10 I will make all the nations of the earth respect and admire you 11
when you see me restore you,” 12 says the Lord.


[1:12] 1 tn Heb “who thicken on their sediment.” The imagery comes from wine making, where the wine, if allowed to remain on the sediment too long, will thicken into syrup. The image suggests that the people described here were complacent in their sinful behavior and interpreted the delay in judgment as divine apathy.
[1:12] 2 tn Heb “who say in their hearts.”
[1:12] 3 tn Heb “The
[1:18] 4 tn Or “land” (cf. NEB). This same word also occurs at the end of the present verse.
[1:18] 5 tn Or “passion”; traditionally, “jealousy.”
[1:18] 7 tn Heb “complete destruction, even terror, he will make.”
[1:18] 8 tn It is not certain where the
[3:20] 7 tn In this line the second person pronoun is masculine plural, indicating that the exiles are addressed.
[3:20] 9 tn Heb “I will make you into a name and praise among all the peoples of the earth.” Here the word “name” carries the nuance of “good reputation.”
[3:20] 10 tn Heb “when I restore your fortunes to your eyes.” See the note on the phrase “restore them” in 2:7.