NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zephaniah 1:8

Context

1:8 “On the day of the Lord’s sacrificial meal,

I will punish the princes 1  and the king’s sons,

and all who wear foreign styles of clothing. 2 

Zephaniah 2:8

Context

2:8 “I have heard Moab’s taunts

and the Ammonites’ insults.

They 3  taunted my people

and verbally harassed those living in Judah. 4 

Zephaniah 2:13

Context

2:13 The Lord 5  will attack the north 6 

and destroy Assyria.

He will make Nineveh a heap of ruins;

it will be as barren 7  as the desert.

Drag to resizeDrag to resize

[1:8]  1 tn Or “officials” (NRSV, TEV); NLT “leaders.”

[1:8]  2 sn The very dress of the royal court, foreign styles of clothing, revealed the degree to which Judah had assimilated foreign customs.

[2:8]  3 tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

[2:8]  4 tn Heb “and they made great [their mouth?] against their territory.” Other possible translation options include (1) “they enlarged their own territory” (cf. NEB) and (2) “they bragged about [the size] of their own territory.”

[2:13]  5 tn Heb “He”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[2:13]  6 tn Heb “he will stretch out his hand against the north.”

[2:13]  7 tn Or “dry.”



created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA