Zephaniah 3:2
Contextshe refuses correction. 2
She does not trust the Lord;
she does not seek the advice of 3 her God.
Zephaniah 3:5
Context3:5 The just Lord resides 4 within her;
he commits no unjust acts. 5
Every morning he reveals 6 his justice.
At dawn he appears without fail. 7
Yet the unjust know no shame.


[3:2] 1 tn Heb “she does not hear a voice” Refusing to listen is equated with disobedience.
[3:2] 2 tn Heb “she does not receive correction.” The Hebrew phrase, when negated, refers elsewhere to rejecting verbal advice (Jer 17:23; 32:33; 35:13) and refusing to learn from experience (Jer 2:30; 5:3).
[3:2] 3 tn Heb “draw near to.” The present translation assumes that the expression “draw near to” refers to seeking God’s will (see 1 Sam 14:36).
[3:5] 4 tn The word “resides” is supplied for clarification.
[3:5] 5 tn Or “he does no injustice.”
[3:5] 6 tn Heb “gives”; or “dispenses.”
[3:5] 7 tn Heb “at the light he is not missing.” Note that NASB (which capitalizes pronouns referring to Deity) has divided the lines differently: “Every morning He brings His justice to light; // He does not fail.”