NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zephaniah 3:5

Context

3:5 The just Lord resides 1  within her;

he commits no unjust acts. 2 

Every morning he reveals 3  his justice.

At dawn he appears without fail. 4 

Yet the unjust know no shame.

Zephaniah 3:3

Context

3:3 Her princes 5  are as fierce as roaring lions; 6 

her rulers 7  are as hungry as wolves in the desert, 8 

who completely devour their prey by morning. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[3:5]  1 tn The word “resides” is supplied for clarification.

[3:5]  2 tn Or “he does no injustice.”

[3:5]  3 tn Heb “gives”; or “dispenses.”

[3:5]  4 tn Heb “at the light he is not missing.” Note that NASB (which capitalizes pronouns referring to Deity) has divided the lines differently: “Every morning He brings His justice to light; // He does not fail.”

[3:3]  5 tn Or “officials.”

[3:3]  6 tn Heb “her princes in her midst are roaring lions.” The metaphor has been translated as a simile (“as fierce as”) for clarity.

[3:3]  7 tn Traditionally “judges.”

[3:3]  8 tn Heb “her judges [are] wolves of the evening,” that is, wolves that prowl at night. The translation assumes an emendation to עֲרָבָה (’aravah, “desert”). For a discussion of this and other options, see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 128. The metaphor has been translated as a simile (“as hungry as”) for clarity.

[3:3]  9 tn Heb “they do not gnaw [a bone] at morning.” The precise meaning of the line is unclear. The statement may mean these wolves devour their prey so completely that not even a bone is left to gnaw by the time morning arrives. For a discussion of this and other options, see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 129.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA