NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zephaniah 3:7

Context

3:7 I thought, 1  ‘Certainly you will respect 2  me!

Now you will accept correction!’

If she had done so, her home 3  would not be destroyed 4 

by all the punishments I have threatened. 5 

But they eagerly sinned

in everything they did. 6 

Zephaniah 3:15

Context

3:15 The Lord has removed the judgment against you; 7 

he has turned back your enemy.

Israel’s king, the Lord, is in your midst!

You no longer need to fear disaster.

Drag to resizeDrag to resize

[3:7]  1 tn Heb “said.”

[3:7]  2 tn Or “fear.” The second person verb form (“you will respect”) is feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed.

[3:7]  3 tn Or “dwelling place.”

[3:7]  4 tn Heb “cut off.”

[3:7]  5 tn Heb “all which I have punished her.” The precise meaning of this statement and its relationship to what precedes are unclear.

[3:7]  6 tn Heb “But they got up early, they made corrupt all their actions.” The phrase “they got up early” probably refers to their eagerness to engage in sinful activities.

[3:15]  7 tn Heb “your judgments,” that is, “the judgments directed against you.” The translation reflects the implications of the parallelism.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA