It is always a mistake for the apostle of a new truth to begin by running a tilt at old errors. It is common sense to seek to find some point in the present beliefs of his hearers to which his message may attach itself. An orator who flatters for the sake of securing favour for himself is despicable; a missionary who recognises the truth which lies under the system which he seeks to overthrow, is wise.
It is incredible that Paul should have begun his speech to so critical an audience by charging them with excessive superstition, as the Authorised Version makes him do. Nor does the modified translation of the Revised Version seem to be precisely what is meant. Paul is not blaming the Athenians, but recording a fact which he had noticed, and from which he desired to start. Ramsay's translation gives the truer notion of his meanings' more than others respectful of what is divine.' Superstition' necessarily conveys a sense of blame, but the word in the original does not.
We can see Paul as a stranger wandering through the city, and noting with keen eyes every token of the all-pervading idolatry. He does not tell his hearers that his spirit burned within him when he saw the city full of idols; but he smothers all that, and speaks only of the inscription which he had noticed on one, probably obscure and forgotten, altar: To the Unknown God.' Scholars have given themselves a great deal of trouble to show from other authors that there were such altars. But Paul is as good an authority' as these, and we may take his word that he did see such an inscription. Whether it had the full significance which he reads into it or not, it crystallised in an express avowal that sense of Something behind and above the gods many' of Greek religion, which found expression in the words of their noblest thinkers and poets, and lay like a nightmare on them.
To charge an Athenian audience, proud of their knowledge, with ignorance, was a hazardous and audacious undertaking; to make them charge themselves was more than an oratorical device.. It appealed to the deepest consciousness even of the popular mind. Even with this prelude, the claims of this wandering Jew to pose as the instructor of Epicureans and Stoics, and to possess a knowledge of the Divine which they lacked, were daring. But how calmly and confidently Paul makes them, and with what easy and conciliatory adoption of their own terminology, if we adopt the reading of Acts 17:23 in Revised Version (What ye worship.., this,' etc.), which puts forward the abstract conception of divinity rather than the personal God.
The spirit in which Paul approached his difficult audience teaches all Christian missionaries and controversialists a needed and neglected lesson. We should accentuate points of resemblance rather than of difference, to begin with. We should not run a tilt against even errors, and so provoke to their defence, but rather find in creeds and practices an ignorant groping after, and so a door of entrance for, the truth which we seek to recommend.