(0.99881166666667) | (Isa 32:10) |
2 tn Or perhaps, “olive.” See Mount+of+Olives+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">24:13. |
(0.82402767361111) | (Isa 27:12) |
4 sn The Israelites will be freed from exile (likened to beating the olives off the tree) and then gathered (likened to collecting the olives). |
(0.64820861111111) | (Isa 27:12) |
2 tn Heb “the Lord will beat out.” The verb is used of beating seeds or grain to separate the husk from the kernel (see Judg 6:11; Ruth 2:17; Isa 28:27), and of beating the olives off the olive tree (Deut 24:20). The latter metaphor may be in view here, where a tree metaphor has been employed in the preceding verses. See also Mount+of+Olives+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">17:6. |
(0.52638472222222) | (Isa 5:1) |
3 tn Heb “on a horn, a son of oil.” Apparently קֶרֶן (qeren, “horn”) here refers to the horn-shaped peak of a hill (BDB 902 s.v.) or to a mountain spur, i.e., a ridge that extends laterally from a mountain (HALOT 1145 s.v. קֶרֶן; H. Wildberger, Isaiah, 1:180). The expression “son of oil” pictures this hill as one capable of producing olive trees. Isaiah’s choice of קֶרֶן, a rare word for hill, may have been driven by paronomastic concerns, i.e., because קֶרֶן sounds like כֶּרֶם (kerem, “vineyard”). |