(1.0010664912281) | (Jdg 12:1) |
3 tn Or “calling”; or “summoning.” |
(1.0010664912281) | (Joh 11:28) |
3 tn Grk “is calling you.” |
(1.0010664912281) | (2Th 1:11) |
1 tn Or “your calling.” |
(0.77962894736842) | (2Pe 1:10) |
2 tn Grk “make your calling and election sure.” |
(0.66891014912281) | (1Sa 26:20) |
1 tn Heb “the calling [one],” which apparently refers to a partridge. |
(0.66891014912281) | (Phi 3:14) |
2 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.” |
(0.59474263157895) | (1Co 7:20) |
1 tn Grk “in the calling.” “Calling” in Paul is God’s work of drawing people to faith in Christ. As in 1:26, calling here stands by metonymy for a person’s circumstances when he becomes a Christian. |
(0.55819140350877) | (Gen 43:29) |
2 sn Joseph’s language here becomes warmer and more personal, culminating in calling Benjamin my son. |
(0.55819140350877) | (1Ki 8:52) |
2 tn Heb “to listen to them in all their calling out to you.” |
(0.55819140350877) | (Pro 20:25) |
3 sn This refers to speaking rashly in dedicating something to the sanctuary by calling it “Holy.” |
(0.55819140350877) | (Jer 50:2) |
1 tn The verbs are masculine plural. Jeremiah is calling on other unnamed messengers to spread the news. |
(0.55819140350877) | (Luk 7:32) |
1 tn Grk “They are like children sitting…and calling out…who say.” |
(0.55819140350877) | (Gal 4:6) |
1 tn Grk “calling.” The participle is neuter indicating that the Spirit is the one who calls. |
(0.50283201754386) | (Jdg 19:19) |
1 tn By calling his concubine the old man’s “female servant,” the Levite emphasizes their dependence on him for shelter. |
(0.50283201754386) | (Pro 9:15) |
1 tn The infinitive construct “calling out” functions epexegetically in the sentence, explaining how the previous action was accomplished. |
(0.50283201754386) | (Luk 11:35) |
1 tn This is a present imperative, calling for a constant watch (L&N 24.32; ExSyn 721). |
(0.50283201754386) | (Luk 16:24) |
2 tn Grk “calling out he said”; this is redundant in contemporary English style and has been simplified to “he called out.” |
(0.50283201754386) | (Act 23:18) |
3 tn Grk “calling.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.49885736842105) | (1Co 1:26) |
1 tn Grk “Think about your calling.” “Calling” in Paul’s writings usually refers to God’s work of drawing people to faith in Christ. The following verses show that “calling” here stands by metonymy for their circumstances when they became Christians, leading to the translation “the circumstances of your call.” |
(0.44747254385965) | (Gen 35:1) |
3 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22). |