(1.0056637605634) | (Psa 133:1) |
1 sn Psalm 133. The psalmist affirms the benefits of family unity. |
(0.7602223943662) | (Job 15:3) |
1 sn Eliphaz draws on Job’s claim with this word (cf. Job 13:3), but will declare it hollow. |
(0.67840864788732) | (Exo 1:7) |
3 tn Using מְאֹד (mÿ’od) twice intensifies the idea of their becoming strong (see GKC 431-32 §133.k). |
(0.67840864788732) | (Exo 3:15) |
3 tn The repetition of “generation” in this expression serves as a periphrasis for the superlative: “to the remotest generation” (GKC 432 §133.l). |
(0.67840864788732) | (Lev 8:20) |
2 tn Heb “cut it into its parts.” One could translate here, “quartered it” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:133; cf. Lev 1:6, 12 above). |
(0.67840864788732) | (Job 7:15) |
6 tn The comparative min (מִן) after the verb “choose” will here have the idea of preferring something before another (see GKC 429-30 §133.b). |
(0.67840864788732) | (Job 30:6) |
2 tn The adjectives followed by a partitive genitive take on the emphasis of a superlative: “in the most horrible of valleys” (see GKC 431 §133.h). |
(0.67840864788732) | (Eze 16:25) |
2 tn The only other occurrence of the Hebrew root is found in Prov 13:3 in reference to the talkative person who habitually “opens wide” his lips. |
(0.67840864788732) | (Mar 6:33) |
1 tn Grk “ran together on foot.” The idea of συντρέχω (suntrecw) is “to come together quickly to form a crowd” (L&N 15.133). |
(0.59659485915493) | (Exo 10:22) |
1 tn The construction is a variation of the superlative genitive: a substantive in the construct state is connected to a noun with the same meaning (see GKC 431 §133.i). |
(0.59659485915493) | (Exo 18:18) |
2 tn Gesenius lists the specialized use of the comparative min (מ) where with an adjective the thought expressed is that the quality is too difficult for the attainment of a particular aim (GKC 430 §133.c). |
(0.59659485915493) | (Lev 19:26) |
2 tn Heb “You shall not practice divination and you shall not practice soothsaying”; cf. NRSV “practice augury or witchcraft.” For suggestions regarding the practices involved see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 133, and J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 320. |
(0.59659485915493) | (1Sa 10:5) |
1 tn Or “sentries.” Some translate “outpost” (NIV) or “garrison” (NAB, NRSV, NLT) here (see 1 Sam 13:3). The noun is plural in the Hebrew text, but the LXX and other ancient witnesses read a singular noun here. |
(0.59659485915493) | (Job 9:3) |
1 tn Some commentators take God to be the subject of this verb, but it is more likely that it refers to the mortal who tries to challenge God in a controversy. The verb is used of Job in 13:3. |
(0.59659485915493) | (Job 15:11) |
2 tn The formula “is it too little for you” or “is it too slight a matter for you” is also found in Isa 7:13 (see GKC 430 §133.c). |
(0.59659485915493) | (Pro 19:11) |
3 sn “Glory” signifies the idea of beauty or adornment. D. Kidner explains that such patience “brings out here the glowing colours of a virtue which in practice may look drably unassertive” (Proverbs [TOTC], 133). |
(0.59659485915493) | (Ecc 12:8) |
1 tn Heb “futility of futilities.” The phrase “absolutely futile” (הֲבֶל הֲבָלִים, havel havalim) is a superlative genitive construction (GKC 431 §133.i). See note on “futile” at 1:2. |
(0.59659485915493) | (Isa 28:8) |
1 tn Heb “vomit, without a place.” For the meaning of the phrase בְּלִי מָקוֹם (bÿli maqom, “without a place”), see HALOT 133 s.v. בְּלִי. |
(0.59659485915493) | (Eze 30:5) |
1 tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here. |
(0.59659485915493) | (Amo 1:4) |
3 sn Ben-hadad may refer to Hazael’s son and successor (2 Kgs 13:3, 24) or to an earlier king (see 1 Kgs 20), perhaps the ruler whom Hazael assassinated when he assumed power. |