(0.99397888405797) | (Eze 37:22) |
1 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6). |
(0.85769572463768) | (Rut 1:10) |
1 tn The particle כִּי (ki) here has the force of “no, on the contrary” (see Gen 31:26; Ps 44:22; HALOT 470 s.v. II כִּי 3). |
(0.72141250724638) | (Mic 5:3) |
7 sn The rest of the king’s brothers are the coming king’s fellow Judahites, while the sons of Israel are the northern tribes. The verse pictures the reunification of the nation under the Davidic king. See Isa 11:12-13; Jer 31:2-6, 15-20; Ezek 37; Hos 1:11; 3:5. |
(0.72141250724638) | (Act 24:3) |
3 tn Or “with complete thankfulness.” BDAG 416 s.v. εὐχαριστία 1 has “μετὰ πάσης εὐ.…with all gratitude Ac 24:3.” L&N 31.26 has “‘we acknowledge this anywhere and everywhere with complete thankfulness’ Ac 24:3.” |
(0.44884608695652) | (Nah 2:7) |
4 tc The MT reads the Piel participle מְנַהֲגוֹת (mÿnahagot, “sobbing, moaning”) from II נָהַג (“to moan, to lament”; HALOT 675 s.v.; BDB 624 s.v. II נָהַג). This root is related to Assyrian nagagu (“to cry”; AHw 2:709.b). This harmonizes well with the following cola: “Her maidservants moan like doves, they beat upon their breasts.” This is adopted by several English versions (NASB, NIV, NRSV). On the other hand, an alternate vocalization tradition (represented by several Hebrew |