(0.99592844036697) | (Psa 107:37) |
2 tn Heb “fruit [as] produce.” |
(0.8866493853211) | (Lev 26:10) |
1 tn Heb “old [produce] growing old.” |
(0.8866493853211) | (Lam 4:9) |
7 tn Heb “produce of the field.” |
(0.77737027522936) | (Hab 3:17) |
2 tn Heb “the produce of the olive disappoints.” |
(0.73987165137615) | (Lev 25:21) |
2 tn Smr and LXX have “its produce” (cf. 25:3, 7, etc.) rather than “the produce.” |
(0.73987165137615) | (Mat 7:16) |
2 sn The statement illustrates the principle: That which cannot produce fruit does not produce fruit. |
(0.73987165137615) | (Mat 26:29) |
2 tn Grk “produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine). |
(0.73987165137615) | (Mar 14:25) |
2 tn Grk “the produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine). |
(0.73987165137615) | (Luk 22:18) |
1 tn Grk “the produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine). |
(0.66809119266055) | (Lev 25:22) |
2 tn Heb “until the ninth year, until bringing [in] its produce.” |
(0.66809119266055) | (Jos 24:13) |
2 tn The words “the produce of” are supplied for clarification. |
(0.66259967889908) | (Luk 6:44) |
4 sn The statement nor are grapes picked from brambles illustrates the principle: That which cannot produce fruit, does not produce fruit. |
(0.58532766972477) | (Lev 25:22) |
1 tn Heb “the produce,” referring to “the produce” of the sixth year of v. 21. The words “sixth year” are supplied for clarity. |
(0.55881211009174) | (Lev 25:12) |
1 tn That is, the produce of the land (fem.; cf. v. 7 above). |
(0.55881211009174) | (Lev 26:16) |
4 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed. |
(0.55881211009174) | (2Sa 9:10) |
2 tn The Hebrew text implies, but does not actually contain, the words “its produce” here. |
(0.5041726146789) | (Exo 37:9) |
2 tn “The cherubim” has been placed here instead of in the second clause to produce a smoother translation. |
(0.5041726146789) | (Lev 25:6) |
1 tn The word “produce” is not in the Hebrew text but is implied; cf. NASB “the sabbath products.” |
(0.5041726146789) | (2Ki 19:30) |
1 tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.” |
(0.5041726146789) | (Psa 103:12) |
3 tn The Hebrew term פֶּשַׁע (pesha’, rebellious act”) is here used metonymically for the guilt such actions produce. |