(1.0042811206897) | (Rom 16:7) |
2 tn Or “kinsmen,” “relatives,” “fellow countrymen.” |
(1.0042811206897) | (Rom 16:21) |
1 tn Grk “kinsmen, relatives, fellow countrymen.” |
(1.0042811206897) | (1Ti 5:8) |
1 tn That is, “his own relatives.” |
(0.74883874137931) | (Ezr 8:18) |
2 tn Or “relatives” (so CEV; NRSV “kin”); also in v. 19. |
(0.74883874137931) | (Ezr 8:24) |
2 tn Or “relatives”; or “colleagues” (cf. NLT “ten other priests”). |
(0.74242039655172) | (Gen 31:37) |
2 tn Heb “your relatives.” The word “relatives” has not been repeated in the translation here for stylistic reasons. |
(0.62111755172414) | (Gen 24:4) |
1 tn Heb “for to my country and my relatives you must go.” |
(0.62111755172414) | (Isa 66:5) |
2 tn Heb “brothers” (so NASB, NIV); NRSV “Your own people”; NLT “Your close relatives.” |
(0.62111755172414) | (Oba 1:10) |
4 tn Heb “your brother Jacob” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); NCV “your relatives, the Israelites.” |
(0.62111755172414) | (Luk 1:61) |
3 tn Grk “There is no one from your relatives who is called by this name.” |
(0.62111755172414) | (Act 24:23) |
4 tn Grk “any of his own” (this could also refer to relatives). |
(0.55725698275862) | (Num 27:4) |
2 tn The word is “brothers,” but this can be interpreted more loosely to relatives. So also in v. 7. |
(0.55725698275862) | (Isa 22:24) |
2 tn The precise meaning and derivation of this word are uncertain. Cf. KJV, ASV, NRSV “the issue”; CEV “relatives.” |
(0.55725698275862) | (Act 7:13) |
1 tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19). |
(0.49339637931034) | (Num 20:24) |
1 sn This is the standard poetic expression for death. The bones would be buried, often with the bones of relatives in the same tomb, giving rise to the expression. |
(0.42953577586207) | (Lev 18:6) |
3 sn The general statement prohibiting sexual intercourse between close relatives serves as an opening summary statement for the following section, which gives details concerning which degrees of relationship are specifically forbidden. |
(0.42953577586207) | (Jos 22:3) |
1 tn Heb “your brothers” (also in vv. 4, 7), but this does not refer to siblings or necessarily even to relatives. It refers to the Israelites of the remaining tribes. |
(0.42953577586207) | (Ezr 8:17) |
2 tc The translation reads with the LXX and Vulgate וְאֶחָיו (vÿ’ekhayv, “and his brethren” = “relatives”; so NCV, NLT) rather than the reading אָחִיו (’akhiyv, “his brother”) of the MT. |
(0.42953577586207) | (Job 6:15) |
1 sn Here the brothers are all his relatives as well as these intimate friends of Job. In contrast to what a friend should do (show kindness/loyalty), these friends have provided no support whatsoever. |
(0.42953577586207) | (Luk 21:16) |
2 tn Grk “and brothers and relatives,” but καί (kai) has not been translated twice here since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |