(1.0019295302013) | (Luk 1:52) |
1 tn Or “rulers.” |
(0.81896577181208) | (Gen 47:6) |
2 tn Heb “make them rulers.” |
(0.54452003355705) | (Mar 5:35) |
1 sn See the note on synagogue rulers in 5:22. |
(0.45303818791946) | (Psa 94:20) |
1 tn Heb “a throne of destruction.” “Throne” stands here by metonymy for rulers who occupy thrones. |
(0.45303818791946) | (Eze 28:3) |
2 sn The tone here is sarcastic, reflecting the ruler’s view of himself. |
(0.45303818791946) | (Amo 9:12) |
1 sn They probably refers to the Israelites or to the Davidic rulers of the future. |
(0.45303818791946) | (Eph 6:12) |
3 tn BDAG 561 s.v. κοσμοκράτωρ suggests “the rulers of this sinful world” as a gloss. |
(0.40729722147651) | (Exo 16:22) |
4 tn The word suggests “the ones lifted up” above others, and therefore the rulers or the chiefs of the people. |
(0.40729722147651) | (Dan 5:16) |
2 tn Or perhaps “one of three rulers,” in the sense of becoming part of a triumvir. So also v. 29. |
(0.40729722147651) | (Joh 7:50) |
2 tn Grk “who was one of them”; the referent (the rulers) has been specified in the translation for clarity. |
(0.36155624161074) | (Jer 12:10) |
1 tn Heb “Many shepherds.” For the use of the term “shepherd” as a figure for rulers see the notes on 10:21. |
(0.36155624161074) | (Jer 43:10) |
4 sn See the study note on Jer 25:9 for the use of this epithet for foreign rulers. The term emphasizes God’s sovereignty over history. |
(0.36155624161074) | (Mic 5:2) |
4 tn Heb “his goings out.” The term may refer to the ruler’s origins (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT) or to his activities. |
(0.36155624161074) | (Act 12:20) |
9 tn Or “for a reconciliation.” There were grave political risks in having Herod angry at them. The detail shows the ruler’s power. |
(0.36155624161074) | (Act 13:27) |
3 sn They fulfilled the sayings. The people in Jerusalem and the Jewish rulers should have known better, because they had the story read to them weekly in the synagogue. |
(0.34586046979866) | (Psa 82:7) |
2 tn Heb “like one of the rulers.” The comparison does not necessarily imply that they are not rulers. The expression “like one of” can sometimes mean “as one of” (Gen 49:16; Obad 11) or “as any other of” (Judg 16:7, 11). |
(0.34586046979866) | (Eph 6:12) |
3 sn The phrase world-rulers of this darkness does not refer to human rulers but the evil spirits that rule over the world. The phrase thus stands in apposition to what follows (the spiritual forces of evil in the heavens); see note on heavens at the end of this verse. |
(0.31581532885906) | (Exo 4:29) |
1 sn These are the leaders of the tribes who represented all the people. Later, after the exodus, Moses will select the most capable of them and others to be rulers in a judicial sense (Exod 18:21). |
(0.31581532885906) | (Jdg 2:16) |
1 tn Or more traditionally, “judges” (also in vv. 17, 18 [3x], 19). Since these figures carried out more than a judicial function, also serving as rulers and (in several instances) as military commanders, the translation uses the term “leaders.” |
(0.31581532885906) | (Jdg 16:9) |
1 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vÿha’orev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16). |