Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 115 verses for Kir Heres AND book:10 (0.004 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.99955847826087) (2Sa 4:12)

tc 4QSama mistakenly reads “Mephibosheth” here.

(0.9782992173913) (2Sa 2:23)

tn Heb “the.” The article functions here as a possessive pronoun.

(0.9782992173913) (2Sa 3:12)

tn The Hebrew text adds here, “on his behalf.”

(0.9782992173913) (2Sa 6:11)

tn Heb “house,” both here and in v. Kir+Heres+AND+book%3A10&tab=notes" ver="">12.

(0.9782992173913) (2Sa 7:28)

tn Heb “the God.” The article indicates uniqueness here.

(0.95704) (2Sa 1:19)

sn The word beauty is used figuratively here to refer to Saul and Jonathan.

(0.95704) (2Sa 1:22)

tn The Hebrew imperfect verbal form is used here to indicate repeated past action.

(0.95704) (2Sa 9:10)

tn The Hebrew text implies, but does not actually contain, the words “its produce” here.

(0.95704) (2Sa 11:12)

tn On the chronology involved here see P. K. McCarter, II Samuel (AB), 287.

(0.95704) (2Sa 14:2)

tn The Hebrew Hitpael verbal form here indicates pretended rather than genuine action.

(0.95704) (2Sa 17:23)

tc The Greek recensions of Origen and Lucian have here “house” for “grave.”

(0.95704) (2Sa 21:14)

tc Many medieval Hebrew mss have here כְּכֹל (kÿkhol, “according to all”).

(0.95704) (2Sa 22:29)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

(0.95704) (2Sa 22:30)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

(0.95704) (2Sa 22:32)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

(0.94641043478261) (2Sa 1:27)

sn The expression weapons of war may here be a figurative way of referring to Saul and Jonathan.

(0.94641043478261) (2Sa 22:6)

tn “Sheol,” personified here as David’s enemy, is the underworld, place of the dead in primitive Hebrew cosmology.

(0.94641043478261) (2Sa 22:33)

tn The prefixed verbal form with vav consecutive here carries along the generalizing tone of the preceding line.

(0.93644173913043) (2Sa 6:19)

tn The Hebrew word used here אֶשְׁפָּר (’espar) is found in the OT only here and in the parallel passage found in 1 Chr 16:3. Its exact meaning is uncertain, although the context indicates that it was a food of some sort (cf. KJV “a good piece of flesh”; NRSV “a portion of meat”). The translation adopted here (“date cake”) follows the lead of the Greek translations of the LXX, Aquila, and Symmachus (cf. NASB, NIV, NLT).

(0.9357807826087) (2Sa 6:7)

tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA