Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 39 verses for Salt Sea AND book:44 (0.003 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.9988773853211) (Act 21:1)

sn Cos was an island in the Aegean Sea.

(0.91461880733945) (Act 16:11)

sn Samothrace is an island in the northern part of the Aegean Sea.

(0.91461880733945) (Act 20:15)

sn Samos is an island in the Aegean Sea off the western coast of Asia Minor.

(0.91461880733945) (Act 27:27)

sn The Adriatic Sea. They were now somewhere between Crete and Malta.

(0.87548357798165) (Act 13:13)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87548357798165) (Act 16:11)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87548357798165) (Act 20:13)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87548357798165) (Act 21:1)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87548357798165) (Act 21:2)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87548357798165) (Act 27:2)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4 states, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87548357798165) (Act 27:12)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87548357798165) (Act 27:21)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87548357798165) (Act 28:11)

tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.87248949541284) (Act 19:21)

sn Achaia was the Roman province of Achaia located across the Aegean Sea from Ephesus. Its principal city was Corinth.

(0.8694647706422) (Act 27:4)

tn Grk “putting out to sea.” The participle ἀναχθέντες (anacqente") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4 states, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

(0.83036018348624) (Act 18:20)

sn He would not consent. Paul probably refused because he wanted to reach Jerusalem for the festival season before the seas became impassable during the winter.

(0.83036018348624) (Act 20:14)

sn Mitylene was the most important city on the island of Lesbos in the Aegean Sea. It was about 44 mi (70 km) from Assos.

(0.83036018348624) (Act 20:15)

sn Chios was an island in the Aegean Sea off the western coast of Asia Minor with a city of the same name.

(0.83036018348624) (Act 21:2)

tn Grk “going aboard, we put out to sea.” The participle ἐπιβάντες (epibante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.83036018348624) (Act 27:5)

tn Grk “the depths,” the deep area of a sea far enough from land that it is not protected by the coast (L&N 1.73).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA