Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 179 verses for greek:114 (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.99917183333333) (Lev 5:7)

tn See the note on Lev 1:14 above.

(0.99917183333333) (Act 4:24)

sn With one mind. Compare Acts 1:14.

(0.84507625) (Lev 5:11)

tn See the note on Lev 1:14 above (cf. also 5:7).

(0.84507625) (Deu 11:17)

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 11:4.

(0.84507625) (Luk 6:37)

sn On forgive see Luke 11:4; 1 Pet 3:7.

(0.7680284) (2Sa 18:11)

tn Heb “ten [shekels] of silver.” This would have been about 4 ounces (114 grams) of silver by weight.

(0.7680284) (Rev 19:12)

tn The genitive noun πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive (see also Rev 1:14).

(0.69098055) (2Sa 18:12)

tn Heb “a thousand [shekels] of silver.” This would have been about 25 pounds (11.4 kg) of silver by weight.

(0.69098055) (Job 30:6)

tn This use of the infinitive construct expresses that they were compelled to do something (see GKC 348-49 §114.h, k).

(0.69098055) (Job 34:8)

tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition may continue the clause with the finite verb (see GKC 351 §114.p).

(0.69098055) (Psa 7:9)

tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 11:4; 26:2; 139:23.

(0.69098055) (Psa 114:1)

sn Psalm 114. The psalmist recalls the events of the exodus and conquest and celebrates God’s kingship over his covenant people.

(0.69098055) (Isa 38:20)

tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.

(0.69098055) (Lam 2:1)

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

(0.69098055) (Lam 2:2)

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

(0.69098055) (Lam 2:5)

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

(0.69098055) (Lam 2:18)

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

(0.69098055) (Lam 2:19)

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

(0.69098055) (Lam 3:31)

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

(0.69098055) (Lam 3:36)

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA