(0.99371903846154) | (Deu 28:55) |
1 tn Heb “besiege,” redundant with the noun “siege.” |
(0.99371903846154) | (Psa 55:22) |
1 tn The Hebrew noun occurs only here. |
(0.99371903846154) | (Psa 144:13) |
1 tn The Hebrew noun occurs only here. |
(0.99371903846154) | (Pro 17:25) |
1 sn The Hebrew noun means “vexation, anger, grief.” |
(0.87379984615385) | (Exo 21:35) |
2 tn Heb “divide the dead.” The noun “ox” has been supplied. |
(0.87379984615385) | (Psa 107:30) |
3 tn The Hebrew noun occurs only here in the OT. |
(0.87379984615385) | (Pro 2:5) |
5 tn Heb “knowledge of God.” The noun is an objective genitive. |
(0.87379984615385) | (Isa 57:19) |
2 tn Heb “Peace, peace.” The repetition of the noun emphasizes degree. |
(0.87379984615385) | (Isa 59:9) |
6 tn The plural noun form may indicate degree here. |
(0.87379984615385) | (Isa 59:9) |
8 tn The plural noun form may indicate degree here. |
(0.81049880769231) | (Col 2:11) |
2 tn The articular noun τῇ ἀπεκδύσει (th apekdusei) is a noun which ends in -σις (-sis) and therefore denotes action, i.e., “removal.” Since the head noun is a verbal noun, the following genitive τοῦ σώματος (tou swmatos) is understood as an objective genitive, receiving the action of the head noun. |
(0.78297788461538) | (Neh 9:10) |
1 tn Heb “signs and wonders.” This phrase is a hendiadys. The second noun functions adjectivally, while the first noun retains its full nominal sense: “awesome signs” or “miraculous signs.” |
(0.78297788461538) | (Job 3:15) |
1 tn The expression simply has “or with princes gold to them.” The noun is defined by the noun clause serving as a relative clause (GKC 486 §155.e). |
(0.78297788461538) | (Job 38:9) |
2 tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21. |
(0.78297788461538) | (Lam 1:4) |
1 tn Heb “roads of Zion.” The noun צִיּוֹן (tsiyyon, Zion) is a genitive of direction (termination) following the construct noun, meaning “roads to Zion.” |
(0.78297788461538) | (Jon 2:3) |
7 tn Heb “your breakers and your waves.” This phrase is a nominal hendiadys; the first noun functions as an attributive adjective modifying the second noun: “your breaking waves.” |
(0.78297788461538) | (Rev 8:4) |
2 tn The expression τῶν θυμιαμάτων (twn qumiamatwn) is taken as a “genitive of producer,” i.e., the noun in the genitive produces the head noun. |
(0.75388069230769) | (Gen 18:1) |
4 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place. |
(0.75388069230769) | (Gen 28:22) |
1 tn The disjunctive clause structure (conjunction + noun/subject) is used to highlight the statement. |
(0.75388069230769) | (Gen 48:15) |
1 tn Heb “shepherded me.” The verb has been translated as an English noun for stylistic reasons. |