(1.0009220714286) | (Jer 7:22) |
1 tn Heb “For” but this introduces a long explanation about the relative importance of sacrifice and obedience. |
(1.0009220714286) | (Rev 20:11) |
2 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance. |
(0.89879) | (Gen 44:5) |
2 tn Heb “and he, divining, divines with it.” The infinitive absolute is emphatic, stressing the importance of the cup to Joseph. |
(0.89879) | (Eze 20:12) |
1 sn Ezekiel’s contemporary, Jeremiah, also stressed the importance of obedience to the Sabbath law (Jer 17). |
(0.89879) | (Act 13:23) |
1 sn From the descendants (Grk “seed”). On the importance of the seed promise involving Abraham, see Gal 3:6-29. |
(0.796658) | (Deu 5:16) |
1 tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children. |
(0.796658) | (Deu 10:2) |
1 sn The same words. The care with which the replacement copy must be made underscores the importance of verbal precision in relaying the |
(0.796658) | (Jos 1:9) |
1 tn Heb “Have I not commanded you?” The rhetorical question emphasizes the importance of the following command by reminding the listener that it is being repeated. |
(0.796658) | (Pro 10:5) |
2 tn Heb “prudent.” The term מַשְׂכִּיל (maskil) refers to a wise and so successful person. He seizes the opportunity, knowing the importance of the season. |
(0.796658) | (Luk 2:4) |
3 tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size. |
(0.796658) | (Heb 7:6) |
4 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance. |
(0.69452592857143) | (Gen 13:10) |
1 tn Heb “lifted up his eyes and saw.” The expression draws attention to the act of looking, indicating that Lot took a good look. It also calls attention to the importance of what was seen. |
(0.69452592857143) | (Gen 25:7) |
1 tn Heb “and these are the days of the years of the lifetime of Abraham that he lived.” The normal genealogical formula is expanded here due to the importance of the life of Abraham. |
(0.69452592857143) | (Exo 23:2) |
1 tn The word רָבִּים (rabbim), here rendered “crowd,” is also used infrequently to refer to the “mighty,” people of importance in society (Job 35:9; cf. Lev 19:15). |
(0.69452592857143) | (Pro 4:5) |
1 sn The verse uses repetition for the imperative “acquire” to underscore the importance of getting wisdom; it then uses two verb forms for the one prepositional phrase to stress the warning. |
(0.69452592857143) | (Pro 5:13) |
3 sn The idioms are vivid: This expression is “incline the ear”; earlier in the first line is “listen to the voice,” meaning “obey.” Such detailed description emphasizes the importance of the material. |
(0.69452592857143) | (Pro 17:6) |
3 sn The metaphor signifies that grandchildren are like a crown, that is, they are the “crowning glory” of life. The proverb comes from a culture that places great importance on the family in society and that values its heritage. |
(0.69452592857143) | (Joh 20:27) |
2 tn Grk “see.” The Greek verb ἴδε (ide) is often used like its cognate ἰδού (idou) in Hellenistic Greek (which is “used to emphasize the …importance of someth.” [BDAG 468 s.v. ἰδού 1.b.ε]). |
(0.59239385714286) | (Exo 21:5) |
1 tn The imperfect with the infinitive absolute means that the declaration is unambiguous, that the servant will clearly affirm that he wants to stay with the master. Gesenius says that in a case like this the infinitive emphasizes the importance of the condition on which some consequence depends (GKC 342-43 §113.o). |
(0.59239385714286) | (Exo 22:12) |
1 tn Both with this verb “stolen” and in the next clauses with “torn in pieces,” the text uses the infinitive absolute construction with less than normal emphasis; as Gesenius says, in conditional clauses, an infinitive absolute stresses the importance of the condition on which some consequence depends (GKC 342-43 §113.o). |