Texts Notes Verse List
 
Results 181 - 200 of 442 verses for Kir Heres AND book:66 (0.003 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.90668334763948) (Rev 15:8)

tn Grk “power, and no one.” A new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the temple being filled with smoke.

(0.90668334763948) (Rev 21:4)

tn Grk “God, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated.

(0.90593536480687) (Rev 2:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present between these two phrases.

(0.90593536480687) (Rev 2:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast between their location and their faithful behavior.

(0.90593536480687) (Rev 2:13)

tn Grk “the faith”; here the Greek article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

(0.90593536480687) (Rev 2:22)

tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.

(0.90593536480687) (Rev 3:3)

tn The negation here is with οὐ μή (ou mh, the strongest possible form of negation in Koine Greek).

(0.90593536480687) (Rev 3:5)

tn The negation here is with οὐ μή (ou mh), the strongest possible form of negation in Koine Greek.

(0.90593536480687) (Rev 5:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.90593536480687) (Rev 5:8)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.90593536480687) (Rev 5:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.90593536480687) (Rev 5:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.90593536480687) (Rev 6:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.90593536480687) (Rev 6:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.90593536480687) (Rev 6:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the third creature.

(0.90593536480687) (Rev 6:6)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.90593536480687) (Rev 6:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.90593536480687) (Rev 6:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the fourth creature.

(0.90593536480687) (Rev 6:10)

tn Grk “voice, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

(0.90593536480687) (Rev 6:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA