(0.47806897260274) | (Luk 9:34) |
2 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well. |
(0.47806897260274) | (Luk 19:9) |
4 sn Zacchaeus was personally affirmed by Jesus as a descendant (son) of Abraham and a member of God’s family. |
(0.47806897260274) | (Luk 22:22) |
1 sn Jesus’ death has been determined as a part of God’s plan (Acts 2:22-24). |
(0.47806897260274) | (Luk 22:42) |
3 sn With the statement “Not my will but yours be done” Jesus submitted fully to God’s will. |
(0.47806897260274) | (Act 2:11) |
2 tn Or “God’s mighty works.” Here the genitive τοῦ θεοῦ (tou qeou) has been translated as a subjective genitive. |
(0.47806897260274) | (Act 28:11) |
2 tn Or “the ‘Twin Gods’”; Grk “the Dioscuri” (a joint name for the pagan deities Castor and Pollux). |
(0.47806897260274) | (Rom 3:26) |
2 tn Grk “toward a demonstration,” repeating and expanding the purpose of God’s action in v. 25a. |
(0.47806897260274) | (Heb 10:27) |
1 tn Grk “zeal,” recalling God’s jealous protection of his holiness and honor (cf. Exod 20:5). |
(0.47806897260274) | (Heb 11:7) |
1 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).” |
(0.47806897260274) | (Rev 19:2) |
4 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed). |
(0.47517810958904) | (Psa 81:1) |
1 sn Psalm 81. The psalmist calls God’s people to assemble for a festival and then proclaims God’s message to them. The divine speech (vv. 6-16) recalls how God delivered the people from Egypt, reminds Israel of their rebellious past, expresses God’s desire for his people to obey him, and promises divine protection in exchange for obedience. |
(0.47517810958904) | (Amo 2:8) |
3 tn Or “gods.” The Hebrew term אֱלֹהֵיהֶם (’elohehem) may be translated “their gods” (referring to pagan gods), “their god” (referring to a pagan god, cf. NAB, NIV, NLT), or “their God” (referring to the God of Israel, cf. NASB, NRSV). |
(0.47517810958904) | (Mat 13:38) |
1 tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.” |
(0.44030791780822) | (Exo 23:1) |
1 sn People who claim to worship and serve the righteous judge of the universe must preserve equity and justice in their dealings with others. These verses teach that God’s people must be honest witnesses (1-3); God’s people must be righteous even with enemies (4-5); and God’s people must be fair in dispensing justice (6-9). |
(0.44030791780822) | (Exo 25:16) |
1 sn The “testimony” is the Decalogue (Exod 24:12; 31:18; Deut 4:13; 9:9; 1 Kgs 8:9); the word identifies it as the witness or affirmation of God’s commandments belonging to his covenant with Israel. It expressed God’s will and man’s duty. In other cultures important documents were put at the feet of the gods in the temples. |
(0.44030791780822) | (Job 26:13) |
2 sn Here too is a reference to pagan views indirectly. The fleeing serpent was a designation for Leviathan, whom the book will simply describe as an animal, but the pagans thought to be a monster of the deep. God’s power over nature is associated with defeat of pagan gods (see further W. F. Albright, Yahweh and the Gods of Canaan; idem, BASOR 53 [1941]: 39). |
(0.44030791780822) | (Psa 51:13) |
2 tn Heb “your ways.” The word “merciful” is added for clarification. God’s “ways” are sometimes his commands, but in this context, where the teaching of God’s ways motivates repentance (see the next line), it is more likely that God’s merciful and compassionate way of dealing with sinners is in view. Thanksgiving songs praising God for his deliverance typically focus on these divine attributes (see Pss 34, 41, 116, 138). |
(0.44030791780822) | (Psa 61:5) |
1 tn Heb “you grant the inheritance of those who fear your name.” “Inheritance” is normally used of land which is granted as an inheritance; here it refers metaphorically to the blessings granted God’s loyal followers. To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11). |
(0.44030791780822) | (Jon 1:5) |
2 tn Or “gods” (CEV, NLT). The plural noun אֱלֹהִים (’elohim) might be functioning either as a plural of number (“gods”) or a plural of majesty (“god”) – the form would allow for either. As members of a polytheistic culture, each sailor might appeal to several gods. However, individuals could also look to a particular god for help in trouble. Tg. Jonah 1:5 interpretively renders the line, “Each man prayed to his idols, but they saw that they were useless.” |
(0.43780435616438) | (Gen 4:15) |
4 sn God becomes Cain’s protector. Here is common grace – Cain and his community will live on under God’s care, but without salvation. |