(0.67181179069767) | (Act 13:34) |
3 tn The translation “to be in again” for ὑποστρέφω (Jupostrefw) is given in L&N 13.24. |
(0.67181179069767) | (Act 18:24) |
3 tn Grk “powerful.” BDAG 264 s.v. δυνατός 1.b has “in the Scriptures = well-versed 18:24.” |
(0.67181179069767) | (Act 21:24) |
2 tn L&N 57.146 has “δαπάνησον ἐπ᾿ αὐτοῖς ‘pay their expenses’ Ac 21:24.” |
(0.67181179069767) | (Act 24:4) |
4 tn BDAG 371 s.v. ἐπιείκεια has “τῇ σῇ ἐ. with your (customary) indulgence Ac 24:4.” |
(0.67181179069767) | (Act 24:16) |
3 tn BDAG 125 s.v. ἀπρόσκοπος 1 has “ἀ. συνείδησις a clear conscience Ac 24:16.” |
(0.67181179069767) | (Act 24:18) |
2 tn BDAG 458 s.v. θόρυβος 3.b has “μετὰ θορύβου…with a disturbance Ac 24:18.” |
(0.67181179069767) | (Act 27:3) |
3 sn Treating Paul kindly. Paul’s treatment followed the pattern of the earlier imprisonment (cf. Acts 24:23). |
(0.67181179069767) | (Rom 2:6) |
3 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27. |
(0.67181179069767) | (1Co 10:26) |
1 sn A quotation from Ps 24:1; an allusion to Ps 50:12; 89:11. |
(0.67181179069767) | (2Co 3:3) |
3 sn An allusion to Exod 24:12; 31:18; 34:1; Deut 9:10-11. |
(0.67181179069767) | (Gal 3:11) |
1 tn Or “The one who is righteous by faith will live” (a quotation from Hab 2:4). |
(0.67181179069767) | (Heb 7:23) |
1 tn Grk “they on the one hand” in contrast with “he on the other hand” in v. 24. |
(0.67181179069767) | (Heb 11:22) |
2 sn Joseph’s prophecy about the exodus of the sons of Israel is found in Gen 50:24. |
(0.67181179069767) | (2Pe 2:16) |
4 sn Balaam’s activities are detailed in Num 22—24 (see also Num 31:8, 16). |
(0.67181179069767) | (Rev 14:8) |
6 sn The fall of Babylon the great city is described in detail in Rev 18:2-24. |
(0.62454288372093) | (Gen 10:2) |
3 sn For a discussion of various proposals concerning the descendants of Magog see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 22-24. |
(0.62454288372093) | (Gen 12:18) |
1 tn The demonstrative pronoun translated “this” adds emphasis: “What in the world have you done to me?” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118). |
(0.62454288372093) | (Gen 22:23) |
1 tn The disjunctive clause gives information that is important but parenthetical to the narrative. Rebekah would become the wife of Isaac (Gen 24:15). |
(0.62454288372093) | (Gen 24:45) |
2 tn Heb “Look, Rebekah was coming out.” As in 24:15, the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) is used here for dramatic effect. |
(0.62454288372093) | (Gen 35:17) |
2 sn Another son. The episode recalls and fulfills the prayer of Rachel at the birth of Joseph (Gen 30:24): “may he add” another son. |