Texts Notes Verse List
 
Results 181 - 200 of 369 verses for greek:de (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.66733164179104) (Mat 27:11)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Mat 27:66)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Pilate’s order.

(0.66733164179104) (Mat 28:16)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in v. 10.

(0.66733164179104) (Mar 5:13)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

(0.66733164179104) (Mar 12:16)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.

(0.66733164179104) (Luk 4:21)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 6:9)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 7:43)

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.66733164179104) (Luk 8:9)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 8:25)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 8:28)

tn Grk “And seeing.” The participle ἰδών (idwn) has been taken temporally. Here δέ (de) has not been translated.

(0.66733164179104) (Luk 8:33)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 8:35)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the people’s response to the report.

(0.66733164179104) (Luk 8:48)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 9:6)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 9:14)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 9:16)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 9:23)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.66733164179104) (Luk 9:43)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.

(0.66733164179104) (Luk 10:17)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA