(0.68901996491228) | (Jer 39:17) |
1 tn Heb “But I will rescue you on that day” (referring to the same day mentioned in the preceding verse). |
(0.68901996491228) | (Eze 39:28) |
1 tn Heb “there,” referring to the foreign nations to which they were exiled. The translation makes the referent clear. |
(0.68901996491228) | (Eze 47:8) |
1 tn Heb “the sea,” referring to the Dead Sea. This has been specified in the translation for clarity. |
(0.68901996491228) | (Jon 1:2) |
7 tn Heb “it.” The pronoun functions as a synecdoche of container for contents, referring to the people of Nineveh. |
(0.68901996491228) | (Mat 4:19) |
1 tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.” |
(0.68901996491228) | (Mat 17:4) |
4 tn Or “booths,” “dwellings” (referring to the temporary booths constructed in the celebration of the feast of Tabernacles). |
(0.68901996491228) | (Mar 1:17) |
1 tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.” |
(0.68901996491228) | (Mar 9:5) |
3 tn Or “dwellings,” “booths” (referring to the temporary booths constructed in the celebration of the feast of Tabernacles). |
(0.68901996491228) | (Luk 5:10) |
4 tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.” |
(0.68901996491228) | (Luk 9:33) |
2 tn Grk “as they”; the referent (“the men,” referring to Moses and Elijah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.68901996491228) | (Luk 9:33) |
4 tn Or “booths,” “dwellings” (referring to the temporary booths constructed in the celebration of the feast of Tabernacles). |
(0.68901996491228) | (Luk 12:14) |
3 tn The pronoun ὑμᾶς (Jumas) is plural, referring to both the man and his brother; thus the translation “you two.” |
(0.68901996491228) | (Luk 21:20) |
3 tn Grk “her,” referring to the city of Jerusalem (the name “Jerusalem” in Greek is a feminine noun). |
(0.68901996491228) | (Joh 6:31) |
2 sn A quotation from Ps 78:24 (referring to the events of Exod 16:4-36). |
(0.68901996491228) | (Joh 10:21) |
2 tn Grk “open the eyes of the blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight). |
(0.68901996491228) | (Joh 11:31) |
4 tn Or “to mourn” (referring to the loud wailing or crying typical of public mourning in that culture). |
(0.68901996491228) | (Joh 11:37) |
1 tn Grk “who opened the eyes of the blind man” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight). |
(0.68901996491228) | (Rom 16:5) |
2 tn Grk “first fruit.” This is a figurative use referring to Epenetus as the first Christian convert in the region. |
(0.68901996491228) | (1Co 7:3) |
1 tn Grk “fulfill the obligation” or “pay the debt,” referring to the fulfillment of sexual needs within marriage. |
(0.68901996491228) | (Gal 2:16) |
2 tn Grk “no man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a generic sense, referring to both men and women. |