| (0.66458103225806) | (Lam 3:31) |
1 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the |
| (0.66458103225806) | (Lam 3:36) |
1 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the |
| (0.66458103225806) | (Lam 3:37) |
2 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the |
| (0.66458103225806) | (Lam 4:3) |
1 tn The noun תַּנִּין (tannin) means “jackals.” The plural ending ־ִין (-in) is diminutive (GKC 242 §87.e) (e.g., Lam 1:4). |
| (0.66458103225806) | (Eze 1:28) |
2 tn The vision closes with the repetition of the verb “I saw” from the beginning of the vision in 1:4. |
| (0.66458103225806) | (Eze 7:19) |
3 tn Heb “it.” Apparently the subject is the silver and gold mentioned earlier (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:102). |
| (0.66458103225806) | (Eze 15:7) |
2 sn This escape refers to the exile of Ezekiel and others in 597 |
| (0.66458103225806) | (Eze 17:22) |
1 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same. |
| (0.66458103225806) | (Eze 21:1) |
1 sn Ezek 21:1 in the English Bible is 21:6 in the Hebrew text (BHS). See the note at 20:45. |
| (0.66458103225806) | (Eze 21:3) |
5 sn Ezekiel elsewhere pictures the Lord’s judgment as discriminating between the righteous and the wicked (9:4-6; 18:1-20; see as well Pss 1 and 11) and speaks of the preservation of a remnant (3:21; 6:8; 12:16). Perhaps here he exaggerates for rhetorical effect in an effort to subdue any false optimism. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:25-26; D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:669-70; and W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:424-25. |
| (0.66458103225806) | (Eze 21:21) |
3 tn This word refers to personal idols that were apparently used for divination purposes (Gen 31:19; 1 Sam 19:13, 16). |
| (0.66458103225806) | (Eze 23:5) |
3 tn The term apparently refers to Assyrian military officers; it is better construed with the description that follows. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:738. |
| (0.66458103225806) | (Eze 23:35) |
1 tn Heb “and you cast me behind your back.” The expression pictures her rejection of the Lord (see 1 Kgs 14:9). |
| (0.66458103225806) | (Eze 29:10) |
2 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14). |
| (0.66458103225806) | (Eze 34:4) |
1 tn The term translated “harshness” is used to describe the oppression the Israelites suffered as slaves in Egypt (Exod 1:13). |
| (0.66458103225806) | (Dan 8:11) |
1 sn The prince of the army may refer to God (cf. “whose sanctuary” later in the verse) or to the angel Michael (cf. 12:1). |
| (0.66458103225806) | (Dan 9:17) |
2 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19. |
| (0.66458103225806) | (Dan 9:24) |
6 sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication. Cf. 1 Kgs 21:8; Jer 32:10, 11, 44. |
| (0.66458103225806) | (Hos 6:11) |
2 tc In the verse divisions of the MT (Leningrad Codex and Aleppo Codex), this is the last line of 6:11. However, the BHK and BHS editors suggest that it belongs with the beginning of 7:1. The ancient versions (Greek, Syriac, Latin) all reflect textual traditions that connect it with 6:11. The English versions are divided: some connect it with 6:11 (KJV, NASB, NLT), while others connect it with 7:1 (RSV, NAB, NIV, NRSV, NJPS). The parallelism between this line and 7:1a favors connecting it with 7:1. |
| (0.66458103225806) | (Hos 11:9) |
1 tn The three imperfect verbs function as imperfects of capability, similar to the imperfects of capability in 11:8. See IBHS 564 §34.1a. |


