Texts Notes Verse List
 
Results 2021 - 2040 of 9642 verses for Kir Heres (0.012 seconds)
Jump to page: First Prev 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1613660875) (Luk 2:44)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Luk 2:45)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 2:48)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 2:48)

tn Grk “And his.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 2:51)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Luk 3:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.

(0.1613660875) (Luk 3:15)

tn Grk “in their hearts concerning John, (whether) perhaps he might be the Christ.” The translation simplifies the style here.

(0.1613660875) (Luk 4:2)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 4:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Luk 4:8)

tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 4:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Luk 4:12)

tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 4:14)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Luk 4:15)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 4:16)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 4:20)

tn Grk “And closing.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the transition to a new topic.

(0.1613660875) (Luk 4:21)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Luk 4:22)

tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 4:22)

tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1613660875) (Luk 4:32)

tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA