(0.53290533333333) | (Gen 32:32) |
1 sn On the use of the expression to this day, see B. S. Childs, “A Study of the Formula ‘Until This Day’,” JBL 82 (1963): 279-92. |
(0.53290533333333) | (Gen 35:1) |
3 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22). |
(0.53290533333333) | (Gen 35:4) |
3 sn Jacob buried them. On the burial of the gods, see E. Nielson, “The Burial of the Foreign Gods,” ST 8 (1954/55): 102-22. |
(0.53290533333333) | (Gen 38:9) |
5 tn Heb “he spoiled [his semen] to the ground.” Onan withdrew prematurely and ejaculated on the ground to prevent his brother’s widow from becoming pregnant. |
(0.53290533333333) | (Gen 39:22) |
1 tn Heb “all which they were doing there, he was doing.” This probably means that Joseph was in charge of everything that went on in the prison. |
(0.53290533333333) | (Gen 47:31) |
2 tn Heb “swear on oath to me.” The words “that you will do so” have been supplied in the translation for clarity. |
(0.53290533333333) | (Gen 50:1) |
1 tn Heb “fell on.” The expression describes Joseph’s unrestrained sorrow over Jacob’s death; he probably threw himself across the body and embraced his father. |
(0.53290533333333) | (Gen 50:23) |
2 tn Heb “they were born on the knees of Joseph.” This expression implies their adoption by Joseph, which meant that they received an inheritance from him. |
(0.53290533333333) | (Exo 6:6) |
3 tn Heb “from labor of them.” The antecedent of the pronoun is the Egyptians who have imposed slave labor on the Hebrews. |
(0.53290533333333) | (Exo 6:12) |
3 tn The final clause begins with a disjunctive vav (ו), a vav on a nonverb form – here a pronoun. It introduces a circumstantial causal clause. |
(0.53290533333333) | (Exo 7:11) |
1 sn For information on this Egyptian material, see D. B. Redford, A Study of the Biblical Story of Joseph (VTSup), 203-4. |
(0.53290533333333) | (Exo 9:22) |
1 tn Or “the heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.53290533333333) | (Exo 10:11) |
3 tn The suffix on the sign of the accusative refers in a general sense to the idea contained in the preceding clause (see GKC 440-41 §135.p). |
(0.53290533333333) | (Exo 10:21) |
2 tn Or “the sky” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.53290533333333) | (Exo 12:17) |
1 tn Heb “on the bone of this day.” The expression means “the substance of the day,” the day itself, the very day (S. R. Driver, Exodus, 95). |
(0.53290533333333) | (Exo 12:22) |
3 tn Heb “and you, you shall not go out, a man from the door of his house.” This construction puts stress on prohibiting absolutely everyone from going out. |
(0.53290533333333) | (Exo 13:9) |
8 tn This causal clause gives the reason for what has just been instructed. Because Yahweh delivered them from bondage, he has the strongest claims on their life. |
(0.53290533333333) | (Exo 14:10) |
3 tn Heb “lifted up their eyes,” an expression that indicates an intentional and careful looking – they looked up and fixed their sights on the distance. |
(0.53290533333333) | (Exo 15:16) |
4 sn For a study of the words for fear, see N. Waldman, “A Comparative Note on Exodus 15:14-16,” JQR 66 (1976): 189-92. |
(0.53290533333333) | (Exo 16:19) |
1 tn The address now is for “man” (אִישׁ, ’ish), “each one”; here the instruction seems to be focused on the individual heads of the households. |