(0.67957881081081) | (Joh 10:30) |
1 tn Grk “I and the Father.” The order has been reversed to reflect English style. |
(0.67957881081081) | (Joh 10:40) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:6) |
1 tn Grk “that he”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:17) |
3 tn Grk “he”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:21) |
1 tn Grk “Then Martha.” Here οὖν (oun) has not been translated for stylistic reasons. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:28) |
1 tn Grk “she”; the referent (Martha) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:29) |
1 tn Grk “she”; the referent (Mary) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:31) |
2 tn Grk “her”; the referent (Mary) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:45) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:49) |
1 tn Grk “said to them.” The indirect object αὐτοῖς (autois) has not been translated for stylistic reasons. |
(0.67957881081081) | (Joh 11:57) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 12:6) |
1 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 12:18) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 12:37) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 12:50) |
2 tn Grk “The things I speak, just as the Father has spoken to me, thus I speak.” |
(0.67957881081081) | (Joh 13:2) |
4 tn Grk “betray him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 13:3) |
1 tn Grk “Because he knew”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 13:11) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 13:12) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 13:24) |
3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |