(0.67957881081081) | (Joh 21:16) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 21:16) |
4 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 21:17) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 21:17) |
4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 21:17) |
7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 21:19) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 21:19) |
2 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Joh 21:20) |
3 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 1:3) |
1 tn Grk “to them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 2:38) |
2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.67957881081081) | (Act 2:46) |
1 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.67957881081081) | (Act 2:47) |
2 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.67957881081081) | (Act 3:2) |
3 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.67957881081081) | (Act 3:5) |
1 tn Grk “So he”; the referent (the lame man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 3:6) |
3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.67957881081081) | (Act 3:7) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the sequence of events. |
(0.67957881081081) | (Act 3:7) |
2 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 3:7) |
4 tn Grk “his”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 3:11) |
1 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 3:12) |
3 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |