(0.66458103225806) | (Act 28:23) |
4 tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.β.ב states, “(even) more πλείονες in even greater numbers Ac 28:23.” |
(0.66458103225806) | (Rom 3:5) |
3 sn The same expression occurs in Gal 3:15, and similar phrases in Rom 6:19 and 1 Cor 9:8. |
(0.66458103225806) | (1Co 5:13) |
1 sn An allusion to Deut 17:7; 19:19; 22:21, 24; 24:7; cf. 1 Cor 5:2. |
(0.66458103225806) | (2Co 1:23) |
3 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans. |
(0.66458103225806) | (2Co 2:3) |
2 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1. |
(0.66458103225806) | (2Co 11:28) |
1 sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned. |
(0.66458103225806) | (Eph 2:2) |
3 sn The word translated present path is the same as that which has been translated [this] age in 1:21 (αἰών, aiwn). |
(0.66458103225806) | (Eph 3:3) |
3 sn As I wrote briefly may refer to the author’s brief discussion of the divine secret in 1:9. |
(0.66458103225806) | (Eph 5:5) |
1 tn Grk “be knowing this.” See also 2 Pet 1:20 for a similar phrase: τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες (touto prwton ginwskonte"). |
(0.66458103225806) | (Col 3:5) |
1 tn Grk “the members which are on the earth.” See BDAG 628 s.v. μέλος 1, “put to death whatever in you is worldly.” |
(0.66458103225806) | (1Th 4:10) |
1 tn Grk “brothers”; this applies to the second occurrence as well. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.66458103225806) | (1Ti 1:5) |
1 tn Grk “the instruction,” referring to orthodox Christian teaching and ministry in general, in contrast to that of the false teachers mentioned in 1:3-4. |
(0.66458103225806) | (1Ti 2:3) |
1 tn Grk “this”; the referent (such prayer for all, referring to vv. 1-2) is specified in the translation for clarity. |
(0.66458103225806) | (1Ti 5:12) |
1 sn The pledge refers most likely to a vow not to remarry undertaken when a widow is put on the list (cf. 1 Tim 5:9). |
(0.66458103225806) | (2Ti 1:14) |
1 sn That good thing (Grk “the good deposit”) refers to the truth of the gospel committed to Timothy (cf. 1 Tim 6:20). |
(0.66458103225806) | (Heb 1:4) |
1 tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text. |
(0.66458103225806) | (Heb 11:3) |
1 tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage. |
(0.66458103225806) | (Heb 13:9) |
2 tn Grk “foods,” referring to the meals associated with the OT sacrifices (see the contrast with the next verse; also 9:9-10; 10:1, 4, 11). |
(0.66458103225806) | (Jam 5:7) |
1 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.66458103225806) | (2Pe 3:4) |
3 tn The prepositional phrase with the relative pronoun, ἀφ᾿ ἧς (af’ |h"), is used adverbially or conjunctively without antecedent (see BDAG 727 s.v. ὅς 1.k.). |