Texts Notes Verse List
 
Results 2141 - 2160 of 6784 verses for greek:1 (0.009 seconds)
Jump to page: First Prev 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.66458103225806) (Act 28:23)

tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.β.ב states, “(even) more πλείονες in even greater numbers Ac 28:23.”

(0.66458103225806) (Rom 3:5)

sn The same expression occurs in Gal 3:15, and similar phrases in Rom 6:19 and 1 Cor 9:8.

(0.66458103225806) (1Co 5:13)

sn An allusion to Deut 17:7; 19:19; 22:21, 24; 24:7; cf. 1 Cor 5:2.

(0.66458103225806) (2Co 1:23)

sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.

(0.66458103225806) (2Co 2:3)

sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.

(0.66458103225806) (2Co 11:28)

sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.

(0.66458103225806) (Eph 2:2)

sn The word translated present path is the same as that which has been translated [this] age in 1:21 (αἰών, aiwn).

(0.66458103225806) (Eph 3:3)

sn As I wrote briefly may refer to the author’s brief discussion of the divine secret in 1:9.

(0.66458103225806) (Eph 5:5)

tn Grk “be knowing this.” See also 2 Pet 1:20 for a similar phrase: τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες (touto prwton ginwskonte").

(0.66458103225806) (Col 3:5)

tn Grk “the members which are on the earth.” See BDAG 628 s.v. μέλος 1, “put to death whatever in you is worldly.”

(0.66458103225806) (1Th 4:10)

tn Grk “brothers”; this applies to the second occurrence as well. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

(0.66458103225806) (1Ti 1:5)

tn Grk “the instruction,” referring to orthodox Christian teaching and ministry in general, in contrast to that of the false teachers mentioned in 1:3-4.

(0.66458103225806) (1Ti 2:3)

tn Grk “this”; the referent (such prayer for all, referring to vv. 1-2) is specified in the translation for clarity.

(0.66458103225806) (1Ti 5:12)

sn The pledge refers most likely to a vow not to remarry undertaken when a widow is put on the list (cf. 1 Tim 5:9).

(0.66458103225806) (2Ti 1:14)

sn That good thing (Grk “the good deposit”) refers to the truth of the gospel committed to Timothy (cf. 1 Tim 6:20).

(0.66458103225806) (Heb 1:4)

tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text.

(0.66458103225806) (Heb 11:3)

tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.

(0.66458103225806) (Heb 13:9)

tn Grk “foods,” referring to the meals associated with the OT sacrifices (see the contrast with the next verse; also 9:9-10; 10:1, 4, 11).

(0.66458103225806) (Jam 5:7)

tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

(0.66458103225806) (2Pe 3:4)

tn The prepositional phrase with the relative pronoun, ἀφ᾿ ἧς (af|h"), is used adverbially or conjunctively without antecedent (see BDAG 727 s.v. ὅς 1.k.).



created in 1.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA