Texts Notes Verse List
 
Results 2141 - 2160 of 9635 verses for here's (0.009 seconds)
Jump to page: First Prev 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.5953408) (Luk 14:17)

tn Grk “And at.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 14:19)

tn Grk “And another.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 14:20)

tn Grk “And another.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 14:22)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the order of events within the parable.

(0.5953408) (Luk 14:35)

tn Grk “they throw it out.” The third person plural with unspecified subject is a circumlocution for the passive here.

(0.5953408) (Luk 15:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 15:6)

tn Grk “And coming into his…” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 15:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 15:11)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 15:12)

tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 15:13)

tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 15:16)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 15:21)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 15:25)

tn Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 15:29)

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to bring out the contrast indicated by the context.

(0.5953408) (Luk 15:31)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the parable.

(0.5953408) (Luk 16:3)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the parable.

(0.5953408) (Luk 16:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the manager’s decision.

(0.5953408) (Luk 16:8)

tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 16:22)

tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA