(0.67957881081081) | (Act 6:15) |
3 tn Grk “at him”; the referent (Stephen) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:4) |
1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:5) |
4 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:5) |
6 tn Grk “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:8) |
1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:8) |
2 tn Grk “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:24) |
3 tn Grk “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:26) |
1 tn Grk “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:27) |
2 tn Grk “him”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:44) |
4 tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 7:55) |
1 tn Grk “he”; the referent (Stephen) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 8:5) |
3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.67957881081081) | (Act 8:10) |
1 tn Grk “all of them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 8:12) |
2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.67957881081081) | (Act 8:12) |
3 tn The imperfect verb ἐβαπτίζοντο (ebaptizonto) has been translated as an ingressive imperfect. |
(0.67957881081081) | (Act 8:16) |
1 tn Grk “For he”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 8:17) |
1 tn Grk “on them”; the referent (the Samaritans) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 8:26) |
2 tn Grk “Lord spoke to Philip, saying.” The redundant participle λέγων (legwn) has not been translated. |
(0.67957881081081) | (Act 8:30) |
3 tn Grk “heard him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Act 8:31) |
1 tn Grk “He”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |