Texts Notes Verse List
 
Results 2161 - 2180 of 9635 verses for here's (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.5953408) (Luk 16:24)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous actions in the narrative.

(0.5953408) (Luk 16:30)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 17:1)

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.5953408) (Luk 17:3)

tn Grk “And if.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 17:5)

tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 17:17)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 17:19)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 17:22)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 17:23)

tn The words “he is” here and in the following clause are understood and have been supplied from the context.

(0.5953408) (Luk 17:27)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 17:37)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 18:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 18:4)

tn Grk “And for.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 18:19)

tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.5953408) (Luk 18:22)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the conversation.

(0.5953408) (Luk 18:29)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 18:31)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.5953408) (Luk 18:37)

tn Here δέ (de) has not been translated. “They” could refer to bystanders or people in the crowd.

(0.5953408) (Luk 18:40)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the beggar’s cries.

(0.5953408) (Luk 19:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA