(0.39087074285714) | (1Ki 7:48) |
1 tn Heb “the bread of the face [or presence].” Many recent English versions employ “the bread of the Presence,” although this does not convey much to the modern reader. |
(0.39087074285714) | (1Ki 10:24) |
2 tn Heb “and all the earth was seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.” |
(0.39087074285714) | (2Ki 14:8) |
1 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here to meeting in battle. See v. 11. |
(0.39087074285714) | (2Ki 21:13) |
3 tn Heb “just as one wipes a plate, wiping and turning [it] on its face.” The word picture emphasizes how thoroughly the Lord will judge the city. |
(0.39087074285714) | (2Ki 24:20) |
1 tn Heb “Surely [or, ‘for’] because of the anger of the |
(0.39087074285714) | (2Ch 9:23) |
1 tn Heb “and all the kings of the earth were seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.” |
(0.39087074285714) | (2Ch 25:17) |
2 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21. |
(0.39087074285714) | (Job 22:8) |
3 tn The expression is unusual: “the one lifted up of face.” This is the “honored one,” the one to whom the dignity will be given. |
(0.39087074285714) | (Job 32:21) |
1 tn The idiom is “I will not lift up the face of a man.” Elihu is going to show no favoritism, but speak his mind. |
(0.39087074285714) | (Job 41:13) |
1 tn Heb “the face of his garment,” referring to the outer garment or covering. Some take it to be the front as opposed to the back. |
(0.39087074285714) | (Psa 34:16) |
1 tn Heb “the face of the |
(0.39087074285714) | (Psa 44:16) |
1 tn Heb “from the voice of one who ridicules and insults, from the face of an enemy and an avenger.” See Ps 8:2. |
(0.39087074285714) | (Psa 80:3) |
2 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (face="Galaxie Unicode Hebrew">ו) indicates purpose/result. |
(0.39087074285714) | (Psa 80:7) |
3 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (face="Galaxie Unicode Hebrew">ו) indicates purpose/result. |
(0.39087074285714) | (Psa 80:19) |
3 tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (face="Galaxie Unicode Hebrew">ו) indicates purpose/result. |
(0.39087074285714) | (Psa 89:14) |
2 tn Heb “are in front of your face.” The idiom can mean “confront” (Ps 17:13) or “meet, enter the presence of” (Ps 95:2). |
(0.39087074285714) | (Isa 3:3) |
1 tn Heb “the ones lifted up with respect to the face.” For another example of the Hebrew idiom, see 2 Kgs 5:1. |
(0.39087074285714) | (Isa 9:15) |
1 tn Heb “the elder and the one lifted up with respect to the face.” For another example of the Hebrew idiom, see 2 Kgs 5:1. |
(0.39087074285714) | (Isa 23:17) |
3 tn Heb “and she will return to her [prostitute’s] wages and engage in prostitution with all the kingdoms of the earth on the face of the earth.” |
(0.39087074285714) | (Isa 36:19) |
1 tn The rhetorical questions in v. 34a suggest the answer, “Nowhere, they seem to have disappeared in the face of Assyria’s might.” |