Texts Notes Verse List
 
Results 201 - 220 of 2137 verses for greek:12 (0.003 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.62284654761905) (Act 22:16)

sn The expression calling on his name describes the confession of the believer: Acts 2:17-38, esp. v. 38; Rom 10:12-13; 1 Cor 1:2.

(0.62284654761905) (Rev 21:17)

tn Here the measurement was kept in cubits in the translation because of the possible symbolic significance of the number 144 (12 times 12). This is about 216 ft (65 m).

(0.62013347619048) (Gen 18:10)

tn This is the first of two disjunctive parenthetical clauses preparing the reader for Sarah’s response (see v. 12).

(0.62013347619048) (Gen 29:27)

sn Bridal week. An ancient Hebrew marriage ceremony included an entire week of festivities (cf. Judg 14:12).

(0.62013347619048) (Lev 11:9)

tn Heb “in the water, in the seas and in the streams” (see also vv. 10 and 12).

(0.62013347619048) (Lev 15:19)

tn See the note on Lev 12:2 and R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:925-27.

(0.62013347619048) (Lev 18:14)

tn As in v. 12 (see the note there), some mss and versions have “because she is your aunt.”

(0.62013347619048) (Deu 1:4)

sn Heshbon is probably modern Tell Hesban, about 7.5 mi (12 km) south southwest of Amman, Jordan.

(0.62013347619048) (Deu 2:12)

tn Most modern English versions, beginning with the ASV (1901), regard vv. 10-12 as parenthetical to the narrative.

(0.62013347619048) (Deu 9:10)

tn Heb “the Lord” (likewise at the beginning of vv. 12, 13). See note on “he” in 9:3.

(0.62013347619048) (Deu 15:16)

tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.

(0.62013347619048) (Jdg 2:3)

tn The words “If you disobey” are supplied in the translation for clarity. See Josh 23:12-13.

(0.62013347619048) (1Sa 14:1)

tn Or “the servant who was carrying his military equipment” (likewise in vv. 6, 7, 12, 13, 14).

(0.62013347619048) (1Sa 16:11)

tn Heb “he”; the referent (Jesse) has been specified in the translation both here and in v. 12 for clarity.

(0.62013347619048) (1Ki 13:33)

sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.

(0.62013347619048) (2Ki 14:1)

sn The referent here is Joash of Judah (see 12:21), not Joash of Israel, mentioned earlier in the verse.

(0.62013347619048) (1Ch 1:24)

tc Some LXX mss read “Arphaxad, Cainan, Shelah” (see also the notes on Gen 10:24; 11:12-13).

(0.62013347619048) (1Ch 12:4)

sn In the Hebrew text (BHS) a verse division occurs at this point, and for the remainder of the chapter the verse numbers of the Hebrew Bible differ by one from the English Bible. Thus 1 Chr 12:4b ET = 12:5 HT, and 12:5-40 ET = 12:6-41 HT. Beginning with 13:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

(0.62013347619048) (2Ch 34:20)

tn The parallel account in 2 Kgs 22:12 has the variant spelling “Acbor son of Micaiah.”

(0.62013347619048) (Ezr 7:27)

sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA