(0.58038074074074) | (Zec 12:11) |
2 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1. |
(0.58038074074074) | (Mat 24:2) |
3 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in |
(0.58038074074074) | (Mar 13:2) |
1 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in |
(0.58038074074074) | (Luk 2:1) |
4 sn Caesar Augustus refers to Octavian, who was Caesar from 27 |
(0.58038074074074) | (Joh 4:9) |
3 tn D. Daube (“Jesus and the Samaritan Woman: the Meaning of συγχράομαι [Jn 4:7ff],” JBL 69 [1950]: 137-47) suggests this meaning. |
(0.58038074074074) | (Joh 6:23) |
1 map For location see Map1 E2; Map2 C2; Map3 C3; Map4 D1; Map5 G4. |
(0.58038074074074) | (Joh 7:1) |
1 sn Again, the transition is indicated by the imprecise temporal indicator After this. Clearly, though, the author has left out much of the events of Jesus’ ministry, because chap. 6 took place near the Passover (6:4). This would have been the Passover between winter/spring of |
(0.58038074074074) | (Act 14:23) |
2 tn The preposition κατά (kata) is used here in a distributive sense; see BDAG 512 s.v. κατά B.1.d. |
(0.58038074074074) | (Act 28:2) |
2 tn BDAG 1019 s.v. τυγχάνω 2.d states, “δυνάμεις οὐ τὰς τυχούσας extraordinary miracles Ac 19:11. Cp. 28:2.” |
(0.56240116666667) | (Num 1:14) |
1 tc There is a textual difficulty with this verb. The Greek form uses r and not d, giving the name Ra‘oul. There is even some variation in the Hebrew traditions, but BHS (following the Leningrad codex of |
(0.56240116666667) | (Luk 3:2) |
1 sn Use of the singular high priesthood to mention two figures is unusual but accurate, since Annas was the key priest from |
(0.56240116666667) | (Joh 6:4) |
1 sn Passover. According to John’s sequence of material, considerable time has elapsed since the feast of 5:1. If the feast in 5:1 was Pentecost of |
(0.56240116666667) | (Joh 12:8) |
1 tc A few isolated witnesses omit v. 8 (D sys), part of v. 8 (Ì75), or vv. 7-8 ({0250}). The latter two omissions are surely due to errors of sight, while the former can be attributed to D’s sometimes erratic behavior. The verse is secure in light of the overwhelming evidence on its behalf. |
(0.56240116666667) | (Act 18:2) |
5 sn Claudius refers to the Roman emperor Tiberius Claudius Nero Germanicus, known as Claudius, who ruled from |
(0.56240116666667) | (Gal 4:28) |
1 tc Most |
(0.56240116666667) | (Phi 2:4) |
3 tc The bulk of the Western text (D*,c F G K it) dropped καί (kai) here, most likely due to ascetic concerns. Strong external attestation for its inclusion from excellent witnesses as well as the majority (Ì46 א A B C D2 0278 33 1739 1881 Ï) also marks it as original. |
(0.56240116666667) | (1Th 4:1) |
3 tc This parenthetical clause is absent in several later witnesses (D2 Ψ Ï), but it may have been expunged for sounding redundant. The longer text, in this instance, is solidly supported by א A B D* F G 0183vid 0278 33 81 104 326 365 629 al co and should be unquestionably preferred. |
(0.56240116666667) | (Tit 3:1) |
1 tc Most later witnesses (D2 0278 Ï lat sy) have καί (kai, “and”) after ἀρχαῖς (arcai", “rulers”), though the earliest and best witnesses (א A C D* F G Ψ 33 104 1739 1881) lack the conjunction. Although the καί is most likely not authentic, it has been added in translation due to the requirements of English style. For more discussion, see TCGNT 586. |
(0.56240116666667) | (Rev 1:1) |
3 tn BDAG 992-93 s.v. τάχος has “quickly, at once, without delay Ac 10:33 D; 12:7; 17:15 D; 22:18; 1 Cl 48:1; 63:4…soon, in a short time…Rv 1:1; 22:6…shortly Ac 25:4.” |
(0.53826203703704) | (Act 8:27) |
6 sn Candace was the title of the queen of the Ethiopians. Ethiopia refers to the kingdom of Nubia in the northern Sudan, whose capital was Meroe (not to be confused with Abyssinia, which was later called Ethiopia and converted to Christianity in the 4th century |