(0.45195006666667) | (Luk 15:21) |
3 sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19. |
(0.45195006666667) | (Luk 15:28) |
1 tn Grk “he”; the referent (the older son, v. 25) has been specified in the translation for clarity. |
(0.45195006666667) | (Luk 17:27) |
4 sn Like that flood came and destroyed them all, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many. |
(0.45195006666667) | (Luk 19:9) |
4 sn Zacchaeus was personally affirmed by Jesus as a descendant (son) of Abraham and a member of God’s family. |
(0.45195006666667) | (Luk 22:70) |
2 sn The members of the council understood the force of the claim and asked Jesus about another title, Son of God. |
(0.45195006666667) | (Luk 23:7) |
3 sn Herod was Herod Antipas, son of Herod the Great. See the note on Herod in 3:1. |
(0.45195006666667) | (Joh 17:1) |
4 tc The better witnesses (א B C* W 0109 0301) have “the Son” (ὁ υἱός, Jo Juios) here, while the majority (C3 L Ψ Ë13 33 Ï) read “your Son also” (καὶ ὁ υἱὸς σου, kai Jo Juio" sou), or “your Son” (ὁ υἱὸς σου; A D Θ 0250 1 579 pc lat sy); the second corrector of C has καὶ ὁ υἱός (“the Son also”). The longer readings appear to be predictable scribal expansions and as such should be considered secondary. |
(0.45195006666667) | (Joh 17:12) |
5 tn Grk “the son of destruction” (a Semitic idiom for one appointed for destruction; here it is a reference to Judas). |
(0.45195006666667) | (Joh 18:40) |
3 sn The name Barabbas in Aramaic means “son of abba,” that is, “son of the father,” and presumably the man in question had another name (it may also have been Jesus, according to the textual variant in Matt 27:16, although this is uncertain). For the author this name held ironic significance: The crowd was asking for the release of a man called Barabbas, “son of the father,” while Jesus, who was truly the Son of the Father, was condemned to die instead. |
(0.45195006666667) | (Act 16:1) |
4 tn L&N 31.103 translates this phrase “the son of a Jewish woman who was a believer.” |
(0.45195006666667) | (Col 1:19) |
4 tn Grk “him”; the referent (the Son; see v. 13) has been specified in the translation for clarity. |
(0.45195006666667) | (Rev 14:14) |
4 tn Grk “like a son of man, having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. |
(0.44891105555556) | (Pro 19:26) |
3 tn The more generic “child” does not fit the activities described in this verse and so “son” is retained in the translation. In the ancient world a “son” was more likely than a daughter to behave as stated. Such behavior may reflect the son wanting to take over his father’s lands prematurely. |
(0.41225413333333) | (Psa 80:17) |
2 tn Heb “upon the son of man you strengthened for yourself.” In its only other use in the Book of Psalms, the phrase “son of man” refers to the human race in general (see Ps 8:4). Here the phrase may refer to the nation collectively as a man. Note the use of the statement “you strengthened for yourself” both here and in v. 15, where the “son” (i.e., the branch of the vine) refers to Israel. |
(0.41225413333333) | (Dan 3:25) |
1 sn The phrase like that of a god is in Aramaic “like that of a son of the gods.” Many patristic writers understood this phrase in a christological sense (i.e., “the Son of God”). But it should be remembered that these are words spoken by a pagan who is seeking to explain things from his own polytheistic frame of reference; for him the phrase “like a son of the gods” is equivalent to “like a divine being.” |
(0.41225413333333) | (Mar 6:3) |
1 tc Evidently because of the possible offensiveness of designating Jesus a carpenter, several |
(0.40962233333333) | (Gen 15:4) |
5 tn Heb “he who”; the implied referent (Abram’s unborn son who will be his heir) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40962233333333) | (Gen 17:23) |
1 tn Heb “Ishmael his son and all born in his house and all bought with money, every male among the men of the house of Abraham.” |
(0.40962233333333) | (Gen 19:12) |
4 tn Heb “a son-in-law and your sons and your daughters and anyone who (is) to you in the city.” |
(0.40962233333333) | (Gen 22:2) |
2 sn Take your son…Isaac. The instructions are very clear, but the details are deliberate. With every additional description the commandment becomes more challenging. |