(0.5953408) | (Luk 22:61) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 22:66) |
2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 22:71) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 23:1) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 23:2) |
3 tn On the use of the term διαστρέφω (diastrefw) here, see L&N 31.71 and 88.264. |
(0.5953408) | (Luk 23:4) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 23:13) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 23:24) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the crowd’s cries prevailing. |
(0.5953408) | (Luk 23:34) |
2 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 23:42) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 23:44) |
1 tn Grk “And it was.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. |
(0.5953408) | (Luk 23:53) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 23:56) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 24:8) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 24:17) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 24:24) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 24:27) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 24:29) |
2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the disciples’ request. |
(0.5953408) | (Luk 24:38) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |
(0.5953408) | (Luk 24:42) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ request for food. |