(0.1613660875) | (Rev 3:3) |
3 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh, the strongest possible form of negation in Koine Greek). |
(0.1613660875) | (Rev 3:5) |
4 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh), the strongest possible form of negation in Koine Greek. |
(0.1613660875) | (Rev 5:7) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 5:8) |
2 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.1613660875) | (Rev 5:11) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 5:13) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 6:3) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 6:5) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 6:5) |
2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the third creature. |
(0.1613660875) | (Rev 6:6) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 6:7) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 6:8) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the fourth creature. |
(0.1613660875) | (Rev 6:10) |
2 tn Grk “voice, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here. |
(0.1613660875) | (Rev 6:12) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 6:15) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 7:2) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 7:4) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material. |
(0.1613660875) | (Rev 7:13) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.1613660875) | (Rev 7:14) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the previous question. |
(0.1613660875) | (Rev 7:14) |
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |