Texts Notes Verse List
 
Results 2321 - 2340 of 6951 verses for On [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.53290533333333) (Pro 29:10)

sn The Hebrew word describes the “blameless” or “innocent” who maintain integrity. The bloodthirsty despise people who insist on decency and integrity.

(0.53290533333333) (Pro 31:25)

tn Heb “day.” This word is a metonymy of subject meaning any events that take place on the day or in the time to come.

(0.53290533333333) (Pro 31:26)

sn The words “mouth” (“opens her mouth”) and “tongue” (“on her tongue”) here are also metonymies of cause, referring to her speaking.

(0.53290533333333) (Ecc 2:19)

tn The phrase “the fruit of” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity (see the following note on the word “labor”).

(0.53290533333333) (Ecc 2:20)

tn The phrase “the fruit of” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity (see the following note on the word “labor”).

(0.53290533333333) (Ecc 7:26)

tn The phrase “kind of” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity (see the following note on the word “woman”).

(0.53290533333333) (Ecc 8:1)

tn The definite article on הֶחָכָם (hekhakham, “wise man”) may be taken in an individualizing (“the wise man”) or generic sense (“a wise man”).

(0.53290533333333) (Ecc 10:4)

tn The term “response” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification (see preceding note on the word “calm”).

(0.53290533333333) (Sos 6:13)

tn Heb “we.” In ancient Near Eastern love literature, plural verbs and plural pronouns are often used in reference to singular individuals. See note on Song 2:15.

(0.53290533333333) (Isa 1:24)

tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.

(0.53290533333333) (Isa 2:16)

tn On the meaning of this word, which appears only here in the Hebrew Bible, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 41-42.

(0.53290533333333) (Isa 3:1)

tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.

(0.53290533333333) (Isa 3:15)

tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.

(0.53290533333333) (Isa 3:26)

tn Heb “she will be empty, on the ground she will sit.” Jerusalem is personified as a destitute woman who sits mourning the empty city.

(0.53290533333333) (Isa 4:3)

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

(0.53290533333333) (Isa 5:27)

tn Heb “and the belt on his waist is not opened, and the thong of his sandals is not torn in two.”

(0.53290533333333) (Isa 6:4)

tn On the phrase אַמּוֹת הַסִּפִּים (’ammot hassippim, “pivots of the frames”) see HALOT 763 s.v. סַף.

(0.53290533333333) (Isa 7:1)

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

(0.53290533333333) (Isa 7:21)

tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

(0.53290533333333) (Isa 7:23)

tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA