Texts Notes Verse List
 
Results 2321 - 2340 of 9525 verses for hebrew:has (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.67957881081081) (Rom 4:18)

tn Grk “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 4:21)

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 4:22)

tn Grk “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 4:23)

tn Grk “his”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 5:3)

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.67957881081081) (Rom 5:11)

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.67957881081081) (Rom 7:6)

tn Grk “having died.” The participle ἀποθανόντες (apoqanonte") has been translated as a causal adverbial participle.

(0.67957881081081) (Rom 8:20)

tn Grk “because of the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 8:27)

tn Grk “he,” or “it”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 8:29)

tn Grk “he”; the referent (God’s Son) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 9:5)

tn Grk “from whom.” Here the relative pronoun has been replaced by a personal pronoun.

(0.67957881081081) (Rom 9:5)

tn Or “Messiah.” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed.”)

(0.67957881081081) (Rom 9:18)

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 9:18)

tn Grk “So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.”

(0.67957881081081) (Rom 9:29)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.67957881081081) (Rom 11:7)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.67957881081081) (Rom 11:35)

tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 11:35)

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Rom 12:3)

tn Or “to each as God has distributed a measure of faith.”

(0.67957881081081) (Rom 13:5)

tn Grk “its wrath”; the referent (the governing authorities) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA