Texts Notes Verse List
 
Results 2341 - 2360 of 9635 verses for here's (0.010 seconds)
Jump to page: First Prev 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.5953408) (Rev 9:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 9:2)

tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here.

(0.5953408) (Rev 9:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 9:4)

tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women.

(0.5953408) (Rev 9:5)

tn Grk “a man”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in an individualized sense without being limited to the male gender.

(0.5953408) (Rev 9:6)

tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women.

(0.5953408) (Rev 9:10)

tn In the Greek text there is a shift to the present tense here; the previous verbs translated “had” are imperfects.

(0.5953408) (Rev 9:12)

tn Grk “behold.” Here ἰδού (idou) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.

(0.5953408) (Rev 9:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 9:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 9:15)

tn Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.

(0.5953408) (Rev 10:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 10:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 10:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 10:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 10:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the voice.

(0.5953408) (Rev 10:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the angel.

(0.5953408) (Rev 10:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 11:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.5953408) (Rev 11:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA