(0.67957881081081) | (Gal 3:13) |
1 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally. |
(0.67957881081081) | (Gal 3:19) |
5 tn Or “was ordered.” L&N 31.22 has “was put into effect” here. |
(0.67957881081081) | (Gal 5:26) |
2 tn Or “irritating.” BDAG 871 s.v. προκαλέω has “provoke, challenge τινά someone.” |
(0.67957881081081) | (Eph 1:22) |
1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eph 1:22) |
3 tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eph 5:25) |
1 tn The Greek article has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.67957881081081) | (Eph 6:9) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.67957881081081) | (Phi 1:13) |
3 tn Grk “it has become known by the whole imperial guard and all the rest.” |
(0.67957881081081) | (Col 1:13) |
1 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”). |
(0.67957881081081) | (Col 1:21) |
1 tn The article τῇ (th) has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.67957881081081) | (Col 2:19) |
3 tn The genitive τοῦ θεοῦ (tou qeou) has been translated as a genitive of source, “from God.” |
(0.67957881081081) | (Col 3:14) |
4 tn The genitive τῆς τελειότητος (th" teleiothto") has been translated as an attributive genitive, “the perfect bond.” |
(0.67957881081081) | (Col 4:9) |
3 tn Grk “will make known to you.” This has been simplified in the translation to “will tell.” |
(0.67957881081081) | (1Th 3:2) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.67957881081081) | (1Ti 5:7) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.67957881081081) | (1Ti 5:9) |
2 tn Grk “let a widow be enrolled if she has reached not less than sixty years.” |
(0.67957881081081) | (Phm 1:7) |
1 tn Here γάρ (gar) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style. |
(0.67957881081081) | (Heb 1:5) |
1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Heb 3:2) |
1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity. |
(0.67957881081081) | (Heb 3:5) |
1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity. |