Texts Notes Verse List
 
Results 221 - 240 of 409 verses for face [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.39087074285714) (Isa 48:4)

sn The image is that of a person who has tensed the muscles of the face and neck as a sign of resolute refusal.

(0.39087074285714) (Isa 57:17)

tn Heb “and I struck him, hiding, and I was angry.” face="Galaxie Unicode Hebrew">פָּנַיִם (face="Scholar">panayim, “face”) is the implied object of “hiding.”

(0.39087074285714) (Jer 44:12)

tn Heb “they set their face to go.” Compare 44:11 and 42:14 and see the translator’s note at 42:15.

(0.39087074285714) (Dan 9:17)

tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.

(0.39087074285714) (Hos 7:2)

tn Heb “they [the sinful deeds] are before my face” (so KJV, NASB, NRSV); NCV “they are right in front of me.”

(0.39087074285714) (Luk 9:51)

tn Grk “he set his face,” a Semitic idiom that speaks of a firm, unshakable resolve to do something (Gen 31:21; Isa 50:7).

(0.39087074285714) (Luk 14:31)

tn On the meaning of this verb see also L&N 55.3, “to meet in battle, to face in battle.”

(0.39087074285714) (Luk 19:20)

tn The piece of cloth, called a face="Galaxie Unicode Greek">σουδάριον (face="Greektl">soudarion), could have been a towel, napkin, handkerchief, or face cloth (L&N 6.159).

(0.37600438095238) (Exo 10:28)

tn Heb “add to see my face.” The construction uses a verbal hendiadys: “do not add to see” (face="Galaxie Unicode Hebrew">אַל־תֹּסֶף רְאוֹת, ’face="Scholar">al-toseph rÿface="Scholar">ot), meaning “do not see again.” The phrase “see my face” means “come before me” or “appear before me.”

(0.37600438095238) (Exo 33:11)

tnFace to face” is circumstantial to the action of the verb, explaining how they spoke (see GKC 489-90 §156.c). The point of this note of friendly relationship with Moses is that Moses was “at home” in this tent speaking with God. Moses would derive courage from this when he interceded for the people (B. Jacob, Exodus, 966).

(0.37600438095238) (Job 1:11)

sn The formula used in the expression is the oath formula: “if not to your face he will curse you” meaning “he will surely curse you to your face.” Satan is so sure that the piety is insincere that he can use an oath formula.

(0.37600438095238) (Psa 21:6)

tn Heb “you make him happy with joy with [i.e., “close by” or “in”] your face.” On the idiom “with your face” (i.e., “in your presence”) see Ps 16:11 and BDB 816 s.v. face="Galaxie Unicode Hebrew">פָּנֻה II.2.a.

(0.37600438095238) (Psa 22:24)

tn Heb “he did not hide his face from him.” For other uses of the idiom “hide the face” meaning “ignore,” see Pss 10:11; 13:1; 51:9. Sometimes the idiom carries the stronger idea of “reject” (see Pss 27:9; 88:14).

(0.37600438095238) (Psa 24:6)

tn Heb “this [is the] generation of the ones seeking him, the ones seeking your face, Jacob.” To “seek the Lord’s face” means to seek his favor through prayer (see 2 Sam 21:1; Pss 27:8; 105:4).

(0.37600438095238) (Psa 27:9)

tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

(0.37600438095238) (Psa 44:3)

tn Heb “light of your face.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19; 89:15; Dan 9:17).

(0.37600438095238) (Psa 44:24)

tn Heb “Why do you hide your face?” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

(0.37600438095238) (Psa 69:17)

tn Heb “do not hide your face from.” The Hebrew idiom “hide the face” can (1) mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

(0.37600438095238) (Psa 89:15)

tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).

(0.37600438095238) (Psa 102:2)

tn Heb “do not hide your face from me in the day of my trouble.” The idiom “to hide the face” can mean “to ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “to reject” (see Pss 29:7; 30:7; 88:14).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA