| (0.62013347619048) | (Job 3:16) |
1 tn The verb is governed by the interrogative of v. 12 that introduces this series of rhetorical questions. |
| (0.62013347619048) | (Job 11:10) |
5 tn The verb means “turn him back.” Zophar uses Job’s own words (see 9:12). |
| (0.62013347619048) | (Job 12:11) |
1 tn The ו (vav) introduces the comparison here (see 5:7; 11:12); see GKC 499 §161.a. |
| (0.62013347619048) | (Psa 1:5) |
4 sn The assembly of the godly is insulated from divine judgment (Ps 37:12-17, 28-29). |
| (0.62013347619048) | (Psa 9:1) |
3 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly. |
| (0.62013347619048) | (Psa 41:2) |
4 tn Heb “do not give him over to the desire of his enemies” (see Ps 27:12). |
| (0.62013347619048) | (Psa 55:20) |
1 sn He. This must refer to the psalmist’s former friend, who was addressed previously in vv. 12-14. |
| (0.62013347619048) | (Psa 135:13) |
2 tn Heb “O |
| (0.62013347619048) | (Pro 8:10) |
1 tn Heb “discipline.” The term refers to instruction that trains with discipline (e.g., Prov 1:2). |
| (0.62013347619048) | (Pro 29:20) |
3 sn Rash speech cannot easily be remedied. The prospects for a fool are better (e.g., Prov 26:12). |
| (0.62013347619048) | (Sos 6:11) |
1 sn It is difficult to determine whether the speaker in 6:11-12 is Solomon or the Beloved. |
| (0.62013347619048) | (Isa 10:2) |
2 sn On the socio-economic background of vv. 1-2, see the note at 1:23. |
| (0.62013347619048) | (Isa 22:5) |
1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 12, 14, 15 is אֲדֹנָי (’adonay). |
| (0.62013347619048) | (Isa 30:12) |
1 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence. |
| (0.62013347619048) | (Jer 2:25) |
2 tn Heb “It is useless! No!” For this idiom, see Jer 18:12; NEB “No; I am desperate.” |
| (0.62013347619048) | (Eze 4:1) |
1 sn Ancient Near Eastern bricks were 10 to 24 inches long and 6 to 13 1/2 inches wide. |
| (0.62013347619048) | (Eze 7:2) |
1 tn Or “earth.” Elsewhere the expression “four corners of the earth” figuratively refers to the whole earth (Isa 11:12). |
| (0.62013347619048) | (Eze 17:2) |
1 sn The verb occurs elsewhere in the OT only in Judg 14:12-19, where Samson supplies a riddle. |
| (0.62013347619048) | (Eze 19:4) |
1 sn The description applies to king Jehoahaz (2 Kgs 23:31-34; Jer 22:10-12). |
| (0.62013347619048) | (Eze 20:12) |
3 tn Or “set them apart.” The last phrase of verse 12 appears to be a citation of Exod 31:13. |


