Texts Notes Verse List
 
Results 221 - 240 of 760 verses for ones (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.43917858666667) (Gen 32:19)

tn Heb “And he commanded also the second, also the third, also all the ones going after the herds, saying: ‘According to this word you will speak when you find him.’”

(0.43917858666667) (Gen 46:26)

tn Heb “All the people who went with Jacob to Egypt, the ones who came out of his body, apart from the wives of the sons of Jacob, all the people were sixty-six.”

(0.43917858666667) (Lev 18:14)

tn Heb “you must not draw near to his wife.” In the context this refers to approaching one’s aunt to have sexual intercourse with her, so this has been specified in the translation for clarity.

(0.43917858666667) (Num 1:44)

tn The construction uses both the passive participle הַפְּקֻדִים (happÿqudim) and the verb פָּקַד (paqad), giving a literal translation of “these were the numbered ones, whom Moses and Aaron numbered.”

(0.43917858666667) (Deu 28:22)

tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).

(0.43917858666667) (Jos 2:3)

tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.

(0.43917858666667) (Jos 2:7)

tn Heb “And they shut the gate after – as soon as the ones chasing after them went out.” The expressions “after” and “as soon as” may represent a conflation of alternate readings.

(0.43917858666667) (Jdg 2:18)

tn Heb “the ones oppressing them and afflicting them.” The synonyms “oppressing” and “afflicting” are joined together in the translation as “harsh oppressors” to emphasize the cruel character of their enemies.

(0.43917858666667) (Jdg 9:22)

tn The Hebrew verb translated “commanded” (שָׂרַר, sarar), which appears only here in Judges, differs from the ones employed earlier in this chapter (מָשַׁל [mashal] and מָלַךְ [malakh]).

(0.43917858666667) (Jdg 16:9)

tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vÿhaorev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16).

(0.43917858666667) (1Sa 4:2)

tn Heb “the Philistines, and they killed.” The pronoun “they” has been translated as a relative pronoun (“who”) to make it clear to the English reader that the Philistines were the ones who did the killing.

(0.43917858666667) (2Sa 15:8)

tn Heb “for your servant vowed a vow.” The formal court style of referring to one’s self in third person (“your servant”) has been translated here as first person for clarity.

(0.43917858666667) (1Ki 1:47)

tn Heb “make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne.” The term שֵׁם (shem, “name”) is used here of one’s fame and reputation.

(0.43917858666667) (1Ki 5:3)

tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.43917858666667) (1Ki 5:5)

tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.43917858666667) (1Ki 5:5)

tn Heb “a house for my name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.43917858666667) (1Ki 8:41)

tn Heb “your name.” In the OT the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.43917858666667) (1Ch 12:2)

tn Hebones armed with bow[s], using the right hand and the left hand with stones and with arrows with the bow, from the brothers of Saul from Benjamin.”

(0.43917858666667) (1Ch 25:1)

tn Heb “David and the officers of the army set apart for service the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, the ones prophesying by harps, by lyres, and by cymbals.”

(0.43917858666667) (2Ch 6:42)

tc Heb “do not turn away the face of your anointed ones.” Many medieval Hebrew mss, as well as the ancient versions, read the singular, “your anointed,” which would probably refer to Solomon specifically, rather than the people.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.62 seconds
powered by
bible.org - YLSA